Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个东西是无法相比。
Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个东西是无法相比。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家由九个古代庄组成。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由梦想,与相爱人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个会党人。
Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方重申了共同立场。
Est un sino-étrangère entreprise commune fournira des services aux entreprises.
公司是中外合资经营企业,可提供商务服务。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体合资企业。
Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.
利摩日是法国西南部城市。
L'espoir de la société commune avec un avenir meilleur!
希望在以后能与各公司联手,共创美好未来!!
Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.
Tiercé是曼恩-卢瓦尔省一个市镇。
Il a des manières très communes.
他举止十分粗俗。
Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.
原与更多企业共同交流发展。
Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.
从今以后,将要接待那些老师罢工了学生们。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁塞尔大许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?
是否有可能制一种共同国际方法?
La lutte contre le terrorisme est une responsabilité internationale commune.
打击恐怖主义是共同国际责任。
Créer des partenariats portant sur les questions de développement communes.
围绕共同发展问题建立伙伴关系。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该域正设想制订域性海洋政策。
L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.
该项研究确了最常见错误根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。