n.f. 1. 慰, 慰藉 adresser quelques paroles de consolation à une famille éplorée对悲恸的家庭道几句慰的话 prix [lot] de consolation 慰奖 donner [apporter] la consolation 给予 [带来] 慰
2. 起慰作用的人或物 Son fils est sa seule consolation .儿子是她唯的慰。
10.C'est là, à vrai dire, une maigre consolation car la menace nucléaire, même dans l'ère de l'après-guerre froide, n'a pas pour autant disparu.
然而,这只能使人稍感宽慰,因为甚至在后冷战时期,威胁也并未减少。
11.Nous partageons le deuil de sa famille et de ses sujets et nous prions pour qu'ils trouvent une consolation dans le formidable héritage qu'il laisse.
我们与他的家人和国人同感悲痛,我们祈祷,他留下的辉煌业绩能够使他们感到欣慰。
12.Pleurer sur les millions qui sont morts de cette pandémie et éprouver des sentiments de compassion pour les millions qui en souffrent ne constituera pas une consolation.
为死于这传染性疾病的千百万人哭泣及为受到这疾病折磨的千百万人痛心并不会有所慰。
13.Ces mesures de reconnaissance pourraient apporter une consolation aux familles de ceux qui sont tombés dans l'exercice de leurs fonctions en luttant contre les trafiquants de drogues.
这样的表彰措施是对那些在打击贩毒斗争中殉职人员的家属的慰。
14.Cependant, il s'agit d'une piètre consolation pour la majorité des pays qui ont stagné ou décliné dans leur croissance économique et dans leurs résultats en matière de développement.
但是,这对于大多数经济增长和发展陷入停滞或下降的国家来说只是很小的慰。
15.Comment ne le serais-tu pas ?Mais garde-moi dans un petit coin secret de ton coeur, et descends-y dans tes jours de tristesse pour y trouver une consolation, ou un encouragement.
你怎么能不在呢,给我个在你心里的位置,在接下来这些你伤心的日子为了找到些慰或些勇气。
16.Nous prions pour que notre amour et notre amitié puissent apporter consolation et paix à tous ceux qui ont été touchés par cette tragédie et par les horribles attentats du 11 septembre.
我们祈祷,我们的爱和友谊将给所有遭受这灾难和9月11日恐怖主义袭击的人带去宽慰与和平。
17.Seule consolation, cette vue sur une arche de gaufrettes.Pour les fanatiques ou curieux, faites un tour à la station Auber, à Paris, où le "Bueno" sera offert en dégustation dans un espace de 250m2.
18.Dans une telle tragédie, nous trouvons quelque consolation et inspiration dans le fait que des millions de personnes à travers le monde enjambent les frontières religieuses et culturelles pour se rejoindre dans la solidarité avec les victimes du Darfour.
19.Bien que les Caraïbes soient exemptes de mines terrestres, cela n'est pas une consolation car nous savons que quelque 10 000 enfants sont tués ou mutilés chaque année par ces mines.
虽然加勒比地区没有地雷,但在地雷每年使大约万名儿童致伤或致残的情况下,我们难以感到宽慰。
20.Notre seule consolation, en l'absence de cette mention est peut-être la vue purement juridique que la situation du peuple palestinien est liée à une occupation à laquelle s'appliquent des conventions et des accords internationaux, au premier rang desquels la quatrième Convention de Genève.