En tant que mécanisme axé sur l'assistance mutuelle et la responsabilité, le FMI a été structuré comme une coopérative et non comme une entité corporatiste.
基金组织作为一个以相互援助和共担责任为目标的安排,其组织形式是一个合作制机构,而是一个公司制机构。
En tant que mécanisme axé sur l'assistance mutuelle et la responsabilité, le FMI a été structuré comme une coopérative et non comme une entité corporatiste.
基金组织作为一个以相互援助和共担责任为目标的安排,其组织形式是一个合作制机构,而是一个公司制机构。
Cet avis a été contesté en lui opposant les arguments habituels de sa faisabilité et de la préoccupation selon laquelle des intérêts corporatistes pour lesquels une coopération entre États serait peut-être plus souhaitable pourraient aisément bloquer toute réforme.
但是,由于该做法的可行性一人们熟悉的理由,人们担心,既得利益集团认为同国家合作可能更为可取,可以很容阻碍改革行动,因而一观点有所质疑。
12 L'État partie explique que la présence de non-magistrats tend à éviter un réflexe corporatiste de la part des magistrats dans le cadre des missions du Conseil et permet un apport indispensable quant à la vision et à l'expérience des justiciables.
12 缔约国解释,非法官成员的存在有助于法官其在委员会中的工作采取过于狭隘的态度,并从观察角度和经验方面为那些受到法律的狭隘性束缚的人员作出了至关重要的贡献。
Compte tenu de la mentalité de l'époque qui met l'accent sur la satisfaction immédiate de l'intérêt personnel, corporatiste ou national, il est extrêmement important de conjuguer ouverture et fermeté et de garder à l'esprit des points de repère moraux afin que ce monde en constante évolution conserve un peu de stabilité.
鉴于时代精神和在注重自我,共同或国家利益的眼前满足的情况下,重要的是结合开放性和坚定性,维持道德标准,以确保在一个迅速改变的世界中存在稳定的成分。
Cette situation s'explique par de nombreuses raisons, dont voici les principales: infractions à la législation fédérale, nihilisme juridique et défense de préséances et d'intérêts étroitement corporatistes dans la création du droit, absence de délimitation précise de la compétence des organes fédéraux du pouvoir et des sujets de la Fédération, inapplication des mécanismes établis d'harmonisation des actes normatifs édictés par des organismes publics de différents niveaux, absence de système précis de contrôle d'État.
造成种情况的原因多种多样,其中主要原因是联邦立法一致,法律界的无政府主义态度,立法过程掺杂了狭隘的部门利益,没有精确界定各联邦当局和联邦各组成成员的权力,没有利用为批准各级政府机构颁布的法律而规定的机制,及缺乏有效的政府监督体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。