Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
带感情色彩地提供好的、建设性的和坦诚的建议是重要的,因此也是困难的。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
带感情色彩地提供好的、建设性的和坦诚的建议是重要的,因此也是困难的。
À cet égard, il serait utile de tenir compte des perspectives des croyants qui vivent leur foi et leurs rapports avec les non-croyants de façon dépassionnée.
在这一方面,考虑到太热心的徒和宗教的人的观点可能是有益的。
Ma délégation voudrait réitérer ici son invitation aux membres de cette conférence pour que les consultations soient dépassionnées et que s'instaure un nouveau climat de confiance.
我国代表团愿再次呼吁会议成员以冷静的方式进行协商,任的气氛。
Les lois relatives au blasphème ont été souvent évoquées à tort et ont ciblé les plus vulnérables, même ceux qui sont totalement dépassionnés par les questions religieuses.
关于亵渎行为的法律被大量滥用,而且都以最易受伤害的人为目标,甚至还针对那些冷静对待宗教的人。
Au niveau local, le dialogue interreligieux devrait être résolument encouragé, en associant aux échanges de vues, si possible, des athées et des non-théistes ainsi que des croyants qui vivent leur foi de façon dépassionnée et des membres de minorités religieuses.
确实,应当大力鼓励基层宗教间对话,若有可能,意见交换应当包括无神论者和非神论者、对其仰没有激情的奉者和宗教少数成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。