Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.
以色推行是损害别人张主义。
Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.
以色推行是损害别人张主义。
Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.
确实,这个计划揭示了以色张主义目标。
Israël est en fait animé d'une frénésie expansionniste et d'un désir de domination.
以色实际上是受狂妄张主义和支配欲望驱使。
L'Albanie a pris un certain nombre de mesures pratiques à l'appui de sa politique expansionniste.
阿尔巴尼亚还实际采取一些步骤来支持它张。
Israël a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.
以色对国际社会谴责其各项和张主义隔离墙声音充耳不闻。
Les politiques monétaires devaient être mises au service du développement à long terme et des politiques budgétaires expansionnistes.
货币应当着眼于长期发展,为张性财提供支持。
Une politique monétaire expansionniste et des taux d'intérêt relativement bas ont stimulé les dépenses de consommation et l'investissement.
货币得到大,相对较低利率又协助推动消费支出和投资就业水平上升和实际收入增加,以及一些国家资产价值上升情况也有助于增强信心和促进消费支出。
Adopter une politique budgétaire expansionniste durable pour stimuler la demande intérieure et raccourcir la période de croissance économique basse.
采取可持续张性财激国内需求,缩短经济增长低下时间。
D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.
海湾合作委员会其他成员国在预算开支预测方面略有增加。
Il a également persisté dans ses politiques agressives et expansionnistes envers le Liban et le Golan syrien occupé.
它还坚持对黎巴嫩和被占领叙利亚戈兰执行侵略和张。
Quelques pays, notamment le Guatemala, ont adopté dès le début de l'année, une politique qui se voulait davantage expansionniste.
不过,包括危地马拉在内一些国家自年初便采取了较松动。
Le crime récent commis par les forces armées israéliennes est tout à fait conforme aux politiques expansionnistes et agressives d'Israël.
以色武装部队最近这次犯罪行为与以色侵略和张主义是一致。
Israël crée des colonies nouvelles, élargit les colonies existantes et poursuit sa politique expansionniste en vue de la judéisation de Jérusalem.
以色当局在占领区建设新定居点、大现有定居点,继续推行旨在耶路撒冷犹太化张主义。
Aujourd'hui, la seule entité à avoir des plans expansionnistes à Chypre est l'administration chypriote grecque, appuyée en cela par la Grèce.
今天,只有希族塞人当局在希腊支持下具有在塞浦路斯张图谋。
La construction par Israël du mur expansionniste afin d'imposer un nouveau fait accompli ne sapera pas les droits inaliénables du peuple palestinien.
以色修建张主义隔离墙以强加新既成事实,不会削弱巴勒斯坦人民不可剥夺权利。
Aucun État n'approvisionnerait en énergie un voisin agressif occupant quelque 20 % de son territoire, lui permettant ainsi de poursuivre ses politiques expansionnistes.
没有哪个国家能对占领了其大约20%领土具有侵略性邻国提供能源,以便其能够实行其张性。
Tout cela montre bien que le Gouvernement israélien est essentiellement un gouvernement d'occupation et un gouvernement expansionniste aux dépens du peuple palestinien.
所有这一切表明,以色府主要是一个以巴勒斯坦人民为代价进行占领和张府。
Alors qu'Israël poursuit l'édification du mur expansionniste, les autorités responsables continuent d'installer de nouvelles colonies de peuplement et d'étendre celles existant déjà.
在以色继续建造张主义隔离墙同时,占领当局继续修建新定居点大现有定居点。
La situation sur le terrain est désastreuse, en raison des politiques et pratiques illégales, destructives et expansionnistes d'Israël dans le territoire palestinien occupé.
由于以色在巴勒斯坦被占领土非法实施破坏性和张主义和措施,致使当地实际形势十分严峻。
Le fond du problème réside dans les terres et les visées expansionnistes illégales d'Israël aux dépens du peuple palestinien et de ses droits.
这一问题在于这块土地以及以色损害巴勒斯坦人民及其权利而推行非法张主义阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。