Le Comité spécial, en particulier, contribue énormément à l'explicitation d'un certain nombre de dispositions de la Charte et au processus de réformes de l'Organisation.
特别委员会尤其在《宪章》的许多条款的发展和联合国改革进程方面做出了相当大的贡献。
Le Comité spécial, en particulier, contribue énormément à l'explicitation d'un certain nombre de dispositions de la Charte et au processus de réformes de l'Organisation.
特别委员会尤其在《宪章》的许多条款的发展和联合国改革进程方面做出了相当大的贡献。
Ainsi, le projet d'article 7 pourrait être supprimé : comme on l'a déjà souligné, il a un caractère indicatif et il poursuit un objectif d'explicitation.
这样,第7条草案将予以删除;正如已经强调的那样,该条草案的宗旨进行提示和解释。
Plusieurs groupes ont insisté sur la nécessité d'améliorer l'analyse et l'explicitation des concours apportés par les forêts et les utilisations des ressources forestières à la réalisation d'objectifs sociaux et économiques.
几个群体强调,需要进一步分析和解释森林对社会和经济目标的贡献以及如何利用森林资源实现社会和经济目标。
Cela illustrait bien le type de problèmes de communication souvent relevés entre la délégation et les bureaux extérieurs, en particulier, parfois, l'absence d'explicitation et de diffusion des stratégies et des plans d'actions auprès des principales parties prenantes.
这说明分支办事处和外间经常注意到交流问题,包括有时未能向主要利益攸关者阐明和传播战略与行动计划。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。