Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大的敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大的敬意。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的敬意。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另公司加工出口贡菜。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐内将会继续给们奉献来自他的礼物(比赛)。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难的演说。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
们还向巴勒斯坦民表示敬意,他们支持自己的领导层。
Je rends également hommage au président sortant, M. Harri Holkeri.
也向离任主席哈里·霍尔克里先生致敬。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬意。
Je voudrais rendre un hommage solennel au Président de la Cinquième Commission.
他的两个协调员,即阿别良大使和们的朋友弗兰克·史密斯也应该得到们的感谢。
Je tiens à ce sujet à rendre à nouveau hommage à S.
不过,说了一箩筐的话,要向库马洛大使致敬。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工组的工。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天的第一项活动往往是为贫穷受害举行祝祷弥撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。