Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过的声音刻认出来。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过的声音刻认出来。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
提议把项动议付诸表决。
Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.
你最好马上签同。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大的惊喜正等着你,马上行动吧!
Le président, Monsieur Van Systens, la recoit immédiatement.
我想找主席先生谈谈关于黑色郁金香的事!
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后刻下水。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA可以使你的企业管理没有距离。
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
你要马上决定,会对你有好处。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
被勒令刻离开该国。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们刻冲出去。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危机小组出动。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到上帝面前,被上帝送到地狱。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止,我听到笑声和怯怯私语声。
A peine sorti de l'eau, il a immédiatement replongé.
刚从水里出来马上又钻到水中去。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Ils doivent être retournés au Japon immédiatement et en sécurité.
应该将们安全地送返日本。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察会知道她回来。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正过来。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴!
À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.
每个人都可能出错,而你却马上重新振作起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。