La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是法控制的移民潮流的主要原因。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是法控制的移民潮流的主要原因。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫节制的工业增长环境被毁的果。
Les dangers d'un monde unipolaire incontrôlé sont plus qu'évidents depuis quelques années.
过去几年,法天的单边主义祸害令人瞩目。
Les mouvements migratoires incontrôlés constituent un problème difficile pour les États participants de l'OSCE.
管制的移徙对欧安组织各参加国构巨大挑战。
Il prend son élan incontrôlé .
他不受控制地猛冲过去。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
法天的犯罪集团就是在这样的环境不断状大的。
Ceux-ci étaient sous la menace constante d'une immigration incontrôlée.
者不断遭受到失控的人口移入的威胁。
Le phénomène du terrorisme est devenu général, incontrôlé et nous touche tous.
业已变得广泛且失去控制的恐怖主义影响到了所有人。
C'est un billet incontrôlé .
这是一张还没查核的票。
Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.
日本决不能同意不加控制地增加联合国预算。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器的节制扩散。
Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontrôlée des ressources forestières.
这种情况令工作人员丧气,可能会让森林资源任人滥用的情况继续下去。
L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非国家行动者不受控制地获取此类武器而导致不稳定。
Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.
该区域的完全控制状态为非法和不受阻碍的越境活动创了非常有利的条件。
Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.
我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的政府状态和政治不稳定状况。
Du fait de l'insécurité et de la circulation incontrôlée d'armes légères, plusieurs incidents ont été signalés.
许多这类事件是普遍存在的不安全状态和小武器控制地流通的。
L'intervention de la FINUL a permis d'éviter une nouvelle détérioration et un emballement incontrôlé de la situation.
联黎部队的干预有助于避免事态进一步恶化,防止这些事件失控。
Les zones incontrôlées engendrent la criminalité, le trafic de stupéfiants, le commerce des armes et surtout le terrorisme.
未加控制的地区会孳生犯罪、毒品贩运、军火贸易,以及最明显的是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。