Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给学生做笔试题。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给学生做笔试题。
Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .
同时他也回答了中国铁路网全的疑问。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Il accepte l'interrogation de la police.
他在接受警察的询问。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间的问号,表达确定性。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面责问,她们互相推卸责任。
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈转义〉谁将当选?这还是个问号。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员这种做法表示怀疑。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
这是第二回合保罗二世死亡调查的重点。
Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法语的问号跟在一个疑问、设问、反问(非间接提问)的句子后面。语调上扬。
Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.
第3款第一句话让人产生疑问。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关家庭问题的发问从来没有过如此之多。
Mais nous continuons d'avoir d'importantes interrogations sur la résolution.
但是我们仍然这项决议抱有严重的疑问,必须得到解答。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
在这个问题上有颇多疑问,需作进一步认真研究。
L'eau, l'assainissement et les établissements humains suscitent de nombreuses interrogations.
在水、环境卫生和人类住区这三个方面,出现了许多问题。
Nous savons aussi que leur mise en œuvre soulève de nombreuses interrogations.
我们也知道,这些建议的实施提出很多问题。
Les règles relatives à l'interrogation des enfants ont été retenues sans aucun changement.
有关质询儿童的条仍保持变。
S'agissant du principe 22, la mention des «services juridiques» a suscité des interrogations.
原则22, 有人质疑“法律服务”的提法。
S'agissant des groupes d'amis, il y a parfois des interrogations sur leur utilité.
关朋友小组的用处有时候存在一些问题。
Remarques : Dans l'interrogation indirecte, on utilise le point et non pas le point d'interrogation.
在间接提问的句子中,用句号代替问号。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。