Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.
为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入村庄。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.
为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入村庄。
Les maoïstes sauf deux, ont alors réussi à s'enfuir.
听到警报后,除了两人外,所有的毛主义分子都逃离了现场。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.
政府代表与毛派造反分子之间的多轮谈判仍然在进行。
Elle examinera en détail les déclarations faites par les partis politiques et les maoïstes.
欧将细政党和毛派发表的声明。
La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.
此外,还有指控说警方任意杀害被俘的毛主义者战斗人员。
Le maintien des progrès sera essentiellement tributaire de la coopération continue de l'armée maoïste.
新的进展将主要看尼共(毛)军队是否持续合作。
La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.
毛派士兵的复员和重返社会工作是一个更大的挑战。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée maoïste, qui compte selon les estimations 40 % de femmes.
许多妇女和女童加入了毛派军队,约占战斗员的40%。
Des heurts continuent d'opposer fréquemment les maoïstes et les militants madhesi qui luttent pour occuper l'espace politique.
特莱地区毛派和马德西活动分子之间因争夺政治空间,而冲突持续不断。
Les parlementaires maoïstes n'ont pas démissionné.
会中的毛派员则没有辞职。
Cependant, la crise qui a éclaté récemment entre les maoïstes et l'Armée népalaise pourrait entraver les progrès escomptés.
不过,最近毛派分子和尼泊尔军队之间出现的危机可能妨碍作出预期的进展。
De nombreux détenus sont torturés pour les obliger à confesser leur participation à des activités maoïstes.
许多被拘留者遭受了酷刑,以强迫他们承认参加了毛派分子的活动。
La poursuite des progrès continuera d'être largement tributaire du maintien de sa coopération par l'armée maoïste.
能否继续取得进展仍然大大取决于毛派军队的持续合作。
Le Népal lui-même est aux prises avec le conflit et la brutalité provoqués par les soi-disant maoïstes.
尼泊尔本身也处于所谓的毛派发动的冲突和暴行之中。
Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.
尼泊尔国王陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。
Il n'y a en outre pas eu de progrès pour la démobilisation du personnel militaire maoïste disqualifié.
并且,在遣散不合格的毛派军队人员方面没有取得任何进展。
Chaque année, ce nombre va croissant, de plus en plus d'enfants étant soupçonnés d'appartenir au mouvement maoïste.
每年,随着被认为是毛主义嫌疑分子的儿童数量增多,遇害儿童的数量也不断增长。
Tant les insurgés maoïstes que les forces de sécurité ont commis de graves violations du droit humanitaire international.
毛派叛乱分子和安全部队都犯下了严重违反国际人道主义法的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。