Il est temps à présent de matérialiser ces promesses.
现在履行那些承诺时候到了。
se matérialiser: concrétiser, prendre,
Il est temps à présent de matérialiser ces promesses.
现在履行那些承诺时候到了。
Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.
委员会这一初步裁定附有标示边界线地图。
L'afflux de capitaux privés ne se matérialise que d'une manière limitée.
有私人资本流入,但范围有限。
A.T.: Je pense que la notion de conscience qui s’y matérialise est assez bien exprimée.
安德烈•塔可夫斯基:我觉得影片呈现了“意识”这一概念,它得到了很好表达。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执行这一进程。
Elle est l'expression de notre volonté collective, matérialisée par un traité.
它以条约现着我们集意志。
Il importe que la mise en oeuvre de cet important instrument se matérialise bientôt.
重要是使执行这项意义重大文书不久成为现实。
La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.
Sharbahara党员对他处死威胁可能会成真。
Cet engagement s'est matérialisé depuis que le tribunal a commencé l'examen de l'affaire.
事实上,自从该法庭开始审议此案以来,这一保证已经得到证明。
La paix ne s'est pas encore complètement matérialisée, mais je crois que nous allons dans la bonne direction.
和平尚未充分实现,但我认为,我们努力方向是正确。
Sans cela, il y a peu de chances que la renaissance africaine se matérialise au cours de ce siècle.
非此,非洲复兴便不可能在本世纪内实现。
Un périmètre de sécurité est délimité et matérialisé et des mesures de protection prises en conséquence.
应划定并标出安全区,并采取相应保护措施。
Si cela se matérialise, le Bhoutan entrera au Conseil de sécurité, après quatre décennies à l'ONU.
如果当选,不丹将在参加联合国40年后进入安理会。
Ce domaine de coopération fructueuse bénéficie d'un potentiel énorme qu'il importe d'explorer davantage et de matérialiser.
这一卓有成效各自领域有巨大潜力,应进一步探讨和实现这种潜力。
Néanmoins, elles seront sans aucun doute utiles pour matérialiser la vision inscrite dans la Déclaration du Millénaire.
尽管如此,它们肯定对实现千年宣言所载远景大有裨益。
Il partage l'avis du Canada, selon lequel on voit enfin se matérialiser une cour pénale internationale permanente.
他同意加拿大代表团看法,即设立一个永久性国际刑事法院终于指日可待了。
Les partenaires pour le développement de l'Afrique jouent un rôle important pour matérialiser l'esprit de partenariat du NEPAD.
非洲发展伙伴们在发挥新伙伴关系伙伴精神方面起了重要作用。
Il n'est pas surprenant que les décideurs soient si désireux de voir cette évolution mesurée et matérialisée en statistiques.
无怪乎决策者们如此热衷于看到能以统计数字来衡量和记录社会经济方面这些变化。
Malheureusement, rien ne permet encore d'espérer que la paix va bientôt se matérialiser dans la région des Grands Lacs.
不幸是,现在没有任何事情能够让人们相信,和平将很快在大湖区建立。
Selon qu'un État choisirait l'option A ou l'option B, l'opposabilité du droit de réserve de propriété se matérialiserait de différentes manières.
视一国选择备选案文A还是B而定,保留所有权权利效力将通过不同方实现。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。