En Afrique du Sud, les planteurs de tabac qui vendaient à l'Office de commercialisation du tabac sont maintenant confrontés à un acheteur monopoliste qui a réduit leurs marges.
南非,烟草种植者去都将烟草出售给烟草管制局,今却面临独家收购商,他们润被压到最低点。
En Afrique du Sud, les planteurs de tabac qui vendaient à l'Office de commercialisation du tabac sont maintenant confrontés à un acheteur monopoliste qui a réduit leurs marges.
南非,烟草种植者去都将烟草出售给烟草管制局,今却面临独家收购商,他们润被压到最低点。
Quelques très grandes coopératives de producteurs, qui appliquent des pratiques monopolistes, imposent toutefois un coût social en restreignant la production, ce qui entraîne une hausse des prix pour les consommateurs.
但是,一些非常大生者合作社采取垄断行为,限制量,导致消费者支付价格更高,从而带来了社会福成本。
La présence de certaines puissances monopolistes a empêché le Conseil de sécurité de s'acquitter de son devoir principal, à savoir le maintien de la paix et de la sécurité internationales, fondé sur la justice.
一些垄断势力存在使得安理会无法履行其主要职责,即在正义基础上维护国际和平与安全。
Les obstacles réglementaires à la concurrence n'ont pas uniquement trait à l'accès au marché, ils peuvent aussi empêcher la sortie du marché, par l'octroi de subventions publiques ou par l'octroi ou la prorogation de droits monopolistes, par exemple.
法规性障碍对竞争妨碍不仅与进入市场有关,也可能妨碍退出市场,例政府补贴以及赋予或延长垄断权都是。
Il ne faut pas oublier que cette présence - la présence africaine - a été inscrite dans la lignée ancestrale de la Grèce et de la Rome antiques, que la civilisation occidentale a intégrée dans son histoire avec une ferveur monopoliste.
我们不能忘记,这种渊源——这种非洲渊源——已渗透到西方文明不顾一切地搬入自身历史古希腊和古罗马祖谱内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。