Le tabac est nocif pour la santé.
烟草对健康有害。
Le tabac est nocif pour la santé.
烟草对健康有害。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有害文因素需要相当勇敢。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感就是那种尚未发生传。
On s'est occupé aussi de l'éducation des filles et de l'élimination de pratiques traditionnelles nocives.
此外,还处理女孩教育和根除有害传统习惯问题。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它来却成为无效有时甚至有害工具。
Les effets nocifs du plomb sont clairement et solidement établis.
铅造成有害影响是明显,有大量文献记录可资证明。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合不利影响标准。
Ces déchets marins sont considérés comme les plus nocifs sur le plan biologique.
这类海洋废弃物是各类废弃物中对生物威胁最大一种。
Mais elles ont été transformées en des instruments inefficaces et parfois même nocifs.
然而,制裁最终成为无效有时甚至有害工具。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚有害特性方面这些数据又得来自环境方面数据佐证。
Il a également décidé de protéger les enfants contre les effets nocifs du tabagisme.
政府还决定保护儿童不受吸烟带来有害影响。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前首要目标是消除学制剂现有库存。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同样我要阻止在发展中世界倾倒有害废物不负责任作法。
Les « substances radioactives et autres substances nocives » sont également considérées comme dangereuses.
根据第335条,“放射性和其他有害物质”也属于危险物品。
Ces effets nocifs doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères concrets et objectifs.
这种有害性效果需能够通过事实和客观标准计量出来。
L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.
在活泼热液口开采大量硫物当然会对喷口当地物种社区非常有害。
Il s'agit de déchets dangereux anorganiques, donc n'émettant aucune substance nocive pour la santé.
运抵现场废物事先经过分检,装入大桶、容器或密封袋。
Enfin les pratiques traditionnelles nocives telles que les mutilations génitales féminines sont effectivement contraires à la Convention.
最,有害传统习俗例如切割女性生殖器官确实违反了《公约》。
Ces fléaux sociaux ont eu des retombées particulièrement nocives sur les groupes de population les plus vulnérables.
这些社会弊端对社会最脆弱群体影响尤为严重。
En outre, la politisation des institutions a été nocive, outre qu'elle constituait une violation de leur statut.
另外,这些机构政治是有害,且违反了其协议条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。