Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个反意见而感到窘迫。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个反意见而感到窘迫。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Cette proposition n'a soulevé aucune objection.
这项建议没有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection.
如果您不反的。
Plusieurs délégations ont cependant soulevé des objections.
然而,许多代表团提出反意见。
Deuxièmement, l'Iraq soulève certaines objections de fond.
第二,伊拉克该索赔提出了某些实质性异议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他的反意见。
Les deux propositions ont suscité de fortes objections.
这两项建议都遭到与会者的强烈反。
Y a-t-il des objections à ces demandes?
这些请求是否有任何异议?
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈反上述建议的意见。
Toutefois, une telle approche pourrait soulever des objections pratiques.
然而,于这种办法可能有实际反意见。
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
咨询委员会不反秘书长的做法。
Y a-t-il des objections ou des observations ?
还是否有人有反意见或要发言?
Dans ces conditions, nous n'avons pas d'objection.
在这种情况下,我们没有反意见。
Les procès-verbaux des engagements ont été signés sans objections.
大家应做出的承诺已经达成了共识,并作了相应的分工。
Le Comité consultatif n'y voit pas d'objection.
咨询委员会不反拟议的调动。
Les modifications proposées ont toutefois suscité de vives objections.
但是,也有与会者强烈反提议的修正。
Il n'émet pas d'objections à cette proposition.
委员会不反提议的改叙。
Et je n'ai entendu aucune objection à cette proposition.
我没有听到任何人反这项办法。
Quinze autres États firent des objections dans le même sens.
另外十五个国家也根据相同的理由表示反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。