Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里人难以忍受。
Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里人难以忍受。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修道院墙上没有任何装饰。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快气氛。
Il condamne fermement cet acte terroriste odieux.
大韩民国政府强烈谴责这一罪恶行径。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
主义完全是邪恶和不人道。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌日常任务了。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反国际人道主义法行为。
L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme.
占领是主义最恶劣形式。
Troisièmement, certains crimes sont tellement odieux qu'ils exigent que justice soit faite.
第三,有一些罪行太可恨,必须予以法律制裁。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔天罪行罪犯应受到儆戒性惩罚。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Ceci constituerait une étape significative vers l'éradication de ces violences les plus odieuses.
这应当成为根除这一最可憎暴力行为重大步骤。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于我们想起了中世纪。
Lors de certains conflits armés, des crimes réellement odieux sont perpétrés à grande échelle.
在一些武装冲突中,犯下令人发指大规模暴行。
L'une de ses conséquences les plus odieuses est la traite des femmes et des enfants.
最可怕影响是妇女儿童被贩卖。
Les actes terroristes odieux perpétrés le 11 septembre viennent nous alerter de la gravité du phénomène.
11日发生罪恶主义行径对我们大家是强有力提醒和警告。
La Jamaïque condamne vigoureusement ces actes odieux.
牙买加严厉谴责这些卑怯行为。
Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.
这种罪恶袭击是不可接受。
Il ne faut pas laisser ces crimes odieux impunis.
绝不能允许他们逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。