Elle a reçu la beauté en partage .
她天生就漂亮。
Elle a reçu la beauté en partage .
她天生就漂亮。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。
Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.
Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长女儿Zoé在一起。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需要道路空间共享,所以这是一个政策工具。
Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.
诗也是人们与神所分享玩具。
Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!
州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享、发展理念!
Ce fleuve partage en deux le pays.
这条江把这个国家分成两部分。
La route se partage en deux branches.
公路分了叉。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?
Faits le partage du gâteau en deux parts.
你去把蛋糕分成两块。
Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.
直径把圆分为两半。
Ici c'est la ligne de partage des eaux .
这里就是分水岭。
Je suis de votre avis. Je partage votre avis.
我同意您意见。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。
Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.
但是分享功能是社交网路基础。
Quel est le nom du chorégraphe associé au "Partage de midi"?
请问“正午分界“这部戏编舞名字?
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
Une autre question importante était le partage des risques.
另一个重要问题是关于风险分担。
Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.
而这将推动机构之间信息共享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。