Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓整福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓整福祉。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了类评估。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于个数额,可得到部分补充补助。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成部分或全丧失工作能力养恤金。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会进行有意义,合国就是整。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
一办法会使部分转让失效。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、全或部门特定评估。
Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.
后来根据新法律允许部分免上。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。