Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在配偶者寡妇之间分割财产。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在配偶者寡妇之间分割财产。
Une femme peut être répudiée ou congédiée dans le cadre d'un mariage polygame.
在夫妻婚姻中,妻子可以被休或抛弃。
Elle demande des statistiques sur le pourcentage de femmes vivant dans des mariages polygames.
她要求提供关于夫妻婚姻中妇所占百分比统计数字。
Elles sont encouragées à abandonner le mariage polygame et à établir des ménages séparés.
她们被鼓励脱离配偶制婚姻,建立独立家庭。
D'après le rapport (par. 168), de nombreuses femmes sont favorables aux mariages polygames.
根据报告(第168段),许妇支持夫妻制婚姻。
Mme Gaspard demande les chiffres estimatifs du nombre total de ménages polygames au Tadjikistan.
Gaspard士问塔吉克斯坦估计总共有夫妻家庭。
Les mariages polygames ont eux aussi été décrits comme constituant des mariages forcés.
另外,妻制也被视为构成强迫婚姻。
43 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans sont dans une union polygame.
年龄在15岁至49岁已婚妇是妻制婚姻。
La situation concernant les mariages polygames n'a pas changé depuis la présentation du précédent rapport.
自上次报告以来夫妻婚姻状况未有变化。
La vie en foyer polygame est plus fréquente en milieu rural (54,6 %) qu'en ville (32,0 %).
过夫妻生活妇在农村(54.6%)比在城市(32.0%)。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma士(加蓬)说,配偶可以选择夫妻制或夫妻制婚姻。
Les mariages polygames ne sont pas courants; ils ne représentent que 0,16% des mariages à Singapour.
夫妻制婚姻并不普遍,仅占新加坡婚姻总数0.16%。
Presque toutes les personnes interrogées sont mariées et environ 18 % se trouvent dans des unions polygames.
所有人都有婚姻经历,大约18% 处于夫妻婚姻中。
La LRA interdit la polygamie, mais elle reconnaît les mariages polygames célébrés avant son entrée en vigueur.
尽管《法律改革法》承认,在《法律改革法》生效之前缔结了很夫妻婚姻,但该法生效后禁止夫妻。
Les unions polygames ne peuvent pas être enregistrées et peuvent par conséquent faire l'objet de poursuites pénales.
是不能登记,因此可以对夫妻制婚姻提起刑事指控。
La législation de l'Ouzbékistan, qui est un État séculier, interdit catégoriquement les relations polygames entre hommes et femmes.
乌兹别克斯坦是个文明国度,其法律绝对禁止男子和妇之间偶关系。
Toutefois, comme le Code de la famille ne comporte pas de dispositions pénales, les polygames n'encourent aucune sanction.
然而,由于该法律不包含任何刑罚条款,配偶者不受任何惩罚。
Toutefois, dans certaines circonstances, une femme pourrait préférer entrer dans un mariage polygame plutôt que de rester seule.
但在某些情况下,人可能会更愿意进入个夫妻婚姻,而不愿自己孤单无伴。
Elle se demande également combien de femmes vivent dans des mariages polygames et comment ces mariages affectent leurs revenus.
她还想知道有妇生活在夫妻婚姻里,以及这样婚姻生活如何影响她们收入。
En dépit du caractère illégal de la polygamie en Guinée, la moitié des Guinéennes vivent au sein de mariages polygames.
配偶制在几内亚是非法,但几内亚有半妇生活在配偶婚姻中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。