Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让非常担忧 。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让非常担忧 。
Toutes les dénonciations du Traité sont préoccupantes.
所有退约行为都将引起关切。
La situation en Afghanistan est très préoccupante.
阿富汗局势非常令担忧。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名誉而施暴问题特别令关切。
La situation au Darfour est particulièrement préoccupante.
达尔富尔局势尤其让严重关注。
La situation à Gaza demeure très préoccupante.
加沙局势仍然令极其关切。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法状况仍然令深感忧。
Cependant, la situation au Darfour demeure vivement préoccupante.
但是,达尔富尔局势继续令深感。
La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.
司法部门薄弱,依然令严重关切。
La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.
然而,最近一系列暴力攻击事件令忧。
La situation humanitaire à Gaza est très préoccupante.
加沙道主义局势最令。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲形势尤为暗淡。
La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.
这里局势现已成为国际社会最大关切。
Les violences sexuelles demeurent un domaine fort préoccupant.
性暴力仍是非常令关注领域。
La construction de centrales nucléaires demeure néanmoins préoccupante.
但是,们对建造核电厂表示严重关切。
La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.
阿富汗形势也是令忧原因。
La situation des femmes maories est particulièrement préoccupante.
毛利妇女状况令严重忧。
La situation financière de l'Office est très préoccupante.
近东救济工程处财政状况非常令担忧。
Le chômage massif des jeunes est tout particulièrement préoccupant.
青年大量失业尤为令关切。
La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.
各区域委员会情况尤其令堪忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。