Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截了一大批物品。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截了一大批物品。
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使人对他无可非议。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决决议决定地相当匆忙 。
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减建筑能源消耗?
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Quelles initiatives ont été prises pour régler la question?
采取了什么干预措施来处理这一问题?
Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.
这需要我们采取具体和立即行动。
Une décision similaire a été prise à la session suivante.
在下一届会议上做出了类似决定。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素激活。
Dans la pratique, toutefois, toutes les décisions sont prises par consensus.
但在实际中,所有决定都由协商一致作出。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施。
Les contributions émanant des ateliers seront également prises en considération.
另外还将审议通过研讨会得到投入。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机飞后,拍到一座小岛,周围是石油钻井平台。
Plusieurs mesures ont été prises pour renforcer les opérations sur le terrain.
为加强外地业务采取了许多骤。
C'est d'ailleurs une mesure que mon gouvernement a déjà prise.
这是政府已经采取一项措施。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人一切决定均应以无记名投票形式作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。