Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
桶是用来储存香料和祀用的液体的。
Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
桶是用来储存香料和祀用的液体的。
09.Avez-vous un rituel dans votre loge ?
在您的化妆室里,有没有什么例?
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建简化。
La demande de subvention est un rituel annuel.
补助请求是每年一次的例行公事。
Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.
所指称的杀活的活仪也导致一地方法律和秩序崩溃。
Les débats publics du Conseil, qui sont devenus un rituel, prouvent ce que j'avance.
安理会进行的形式刻板的公开辩论就是方面的例子。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
是避免使其变成一次毫无意义的仪式的唯一方法。
Il n'a jamais été question que les subventions accordées à l'Institut deviennent un rituel annuel.
从来没有打算把对研训所的补助变化每年的例。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
涉及的不仅是一种象征性和例行仪式性的行动。
À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.
在实施一行为时一般要举行复杂的仪式。
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然在宗教仪式活动中是平等的,但在日常生活中却是有区别。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型的例子是“Trokosi”,是一种仪规奴役的文化习俗。
La Constitution garantit le droit et la liberté de chacun de pratiquer ses rituels, coutumes et traditions.
《宪法》保障个奉行宗教仪式、维持习和保留传统的权利和自由。
Mme Tan demande où en est la question des opérations génitales rituelles parmi les femmes des zones rurales.
Tan女士问,切割女性生殖器官的习俗在农村妇女中盛行。
Le présent débat à l'Assemblée générale fait également partie de ce rituel alors que nous examinons ce rapport.
大会的本次辩论也是我们讨论份报告时例行工作的一部分。
Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.
种不断的仪式使恐怖主义胆大妄为;并没有为那寻求消灭恐怖主义者壮胆。
Des cas de meurtre ou de mutilation d'enfants suite à des pratiques rituelles ont été signalés.
一因习俗仪式而杀害和残害儿童的事件得到举报。
M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : C'est devenu un rituel annuel.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):已成为每年的例。
Le Code pénal a été modifié pour protéger les femmes et les enfants contre la servitude rituelle.
《刑法典》经过修改,为保护妇女和儿童免遭仪规的奴役提供了保障。
Comme les autres groupes analogues ailleurs en Afrique, ils accomplissent des rôles rituels pour la société elle-même.
同非洲其他各地其他类似群体一样,对更广大的社会而言,他们也起着一种仪式的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。