1.La superficie des terres cultivables est d'environ 3 117 102 hectares (riziculture, cultures mixtes et cultures industrielles).
种植各类作物的土地总面积约为3,117,102公顷,用来种植大米、混合作物和经济作物。
2.Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76人,而养虾仅雇用26人。
3.Avec 852 millions d'individus souffrant de malnutrition, il est certain que la communauté internationale doit renouveler son engagement en faveur de la promotion d'une riziculture viable.
鉴于有8.52亿人口营养不良,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续的稻米生产。
4.L'étude analysera les effets sur la sécurité alimentaire et sanitaire, sans perdre de vue les droits des femmes sur la connaissance traditionnelle de la riziculture de subsistance.
该研究报告将分析对粮食和健康安全的含义,并同时侧重妇女在稻米生计系统方面有关本地知识的权利。
5.Elle a également contribué pour 30 millions de dollars au financement du projet de développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest intitulé « Nouveau riz pour l'Afrique » (NERICA).
它还提供3 000万美元用于支持西部非“非新稻”项目。
6.Ainsi, en Inde, l'élevage des crevettes a déplacé la riziculture pratiquée par de petits exploitants le long de certaines zones côtières et le niveau total de l'emploi a chuté.
比如,在印度,沿海一带的小批农以养虾取代种植水稻,但总的就业水平却出降。
7.Les mesures d'atténuation fréquemment citées dans le secteur de l'agriculture sont liées aux modifications à apporter aux pratiques de gestion du bétail, à la riziculture et à l'utilisation d'engrais.
初次国家信息通报中通常所确定的减缓措施涉及家畜管理做法、水稻种植和化肥的使用。
8.En outre, le programme rizicole égyptien a procédé à 330 démonstrations de techniques de production de riz améliorées dans des exploitations agricoles situées dans les zones de riziculture du pays.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织330次关于改良稻米生产技术的农田示范。
9.Ce système est souvent appliqué en conjonction avec la riziculture, l'élevage, les cultures spécialisées, la culture de jardins potagers, la chasse et l'agroforesterie pour répondre aux besoins des villages autochtones.
它常常同水稻田、家畜饲养、专门化的耕作、菜园、狩猎和农林业相结合,以满足土著乡村的需求。
10.Le soutien que l'Association pour le dévelop-pement de la riziculture en Afrique de l'Ouest avait apporté à la diversification des variétés de riz constituait un bon exemple d'aide à la sécurité alimentaire.
他举出西非稻米协会支持稻米品种多样化的工作,把它作为促进粮食安全的实例。
11.L'adoption de nouvelles techniques pour les cultures céréalières, telles que la riziculture en Asie, n'a toutefois pas souvent atténué la pauvreté des petits exploitants agricoles, le cours des produits de base ayant diminué.
采用新的种植谷物技术,例如在亚的稻米,由于商品价格降低,往往并未减轻小农的贫穷。
12.Dans ce pays, le rapport entre le revenu de l'aquaculture en vivier et son coût était supérieur de près de 33 % à celui d'un système de polyculture combinant la pisciculture et la riziculture.
鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。
13.Dans le secteur agricole, les Parties ont signalé des solutions liées à l'amélioration de la riziculture, à la gestion des phyto-aliments, à l'amélioration de l'utilisation et de la gestion des terres agricoles et à l'élevage.
14.Dans le secteur agricole, l'élevage était le sous-secteur le plus important pour toutes les Parties déclarantes à l'exception de l'Indonésie, des Philippines et de la République de Corée, où la riziculture occupait la première place.
15.Les travaux de la Division seront appuyés par 10 spécialistes des questions agricoles (4 P-4 et 6 P-3) qui s'intéresseront notamment au bétail, au café, aux forêts, à la pêche en eau douce et en mer et à la riziculture.
16.Le Japon fournit une assistance élargie dans le secteur énergétique et dans l'emploi des jeunes et envisage maintenant une assistance pour la production du riz dans le cadre de la Coalition pour le développement de la riziculture en Afrique.
日本扩大对能源部门和促进青年就业的援助,目前正在考虑通过非稻米开联盟框架来为稻米生产提供援助。
17.Par ailleurs, le Japon a approuvé deux projets visant à encourager le développement de la variété de riz NERICA et son utilisation au Ghana et en Sierra Leone et l'Italie, deux projets de développement de la riziculture dans le Pacifique.
同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促进非新稻米开和使用,意大利批准太平洋的两个稻米开项目。
18.Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d'éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz représente la vie.
19.Le Guyana continue de promouvoir la production mixte d'énergie tirée de la biomasse dans l'industrie sucrière, la riziculture et la foresterie, met en place des microsystèmes et des mini-stations hydroélectriques et acquiert des machines et équipements à faible consommation de carburant.
20.Le Programme spécial pour la sécurité alimentaire, « TeleFood » et le Programme de secours et de réhabilitation d'urgence de la FAO ont également permis la réalisation de projets sur le terrain à l'échelle mondiale dont la riziculture constituait l'un des principaux volets.