1.Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯海洋动物园占地50余亩。
2.Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.
维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是地区。
3.Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现森林火灾发生在地区,其中一半发生在非。
4.Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.
墨西哥还在美金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥是该委员会成员。
5.Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.
园内建有海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。
6.C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.
在林业部门,减少地区森林砍伐退化具有最大减缓潜力。
7.Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚低纬度地区降水量预计将减少,但高纬度地区降水量预计将增加。
8.Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.
提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别是地区这些测量仪器工作。
9.La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.
亚太渔委会美金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。
10.À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。
11.Amis de la boutique de thé propriétaire dans l'espoir de l'amour et de thé dans le tropique de l'esprit comme des amis, le thé, la culture du thé chinois à explorer!
店主以茶会友,希望能够与各地爱茶嗜茶志同道合之友人,共同探讨中国茶文化!
12.Sous les tropiques, les cas de meilleures pratiques sont plus rares, du fait des obstacles liés à la mauvaise gouvernance, à l'absence d'ordre public et à une réglementation lacunaire de l'exploitation.
在地区,因受困于没有良好施政、缺乏法治以及存在不适当林业管理规定,最佳做法案例较为罕见。
13.L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.
海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、燕鱼活体珊瑚等海洋生物400多种。
14.Cela mène à un autre domaine de programmation utile visant ce que l'on appelle les maladies des pauvres, telles que le paludisme, le tétanos, l'éléphantiasis et d'autres maladies courantes sous les tropiques.
15.Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.
16.L'Organisation indienne de recherches spatiales et l'Agence spatiale française ont convenu de conduire une mission de satellite conjointe pour examiner le cycle d'eau atmosphérique et l'effet des systèmes tropiques à convection sur le climat mondial.
17.Il est également préoccupé par la situation de certaines communautés vulnérables qui sont en grand danger, comme le peuple yuqui, dans le Tropique de Cochabamba, ou le peuple des ayoreos, dans le département de Santa Cruz.
同样令人感到关注是,诸如科恰班巴省低地地区Yuki族圣克鲁斯省Ayoreo族之类高危弱势族群境况。
18.À cet égard, je ne saurais trop insister sur l'importance pour l'Assemblée d'être consciente de certaines des caractéristiques incomparables de la vie dans les îles, en particulier dans les tropiques.
在这方面,我无论怎样强调大会承认岛国、特别是岛国生活若干独特之处重要性,都不为过。
19.Si les études des effets possibles des changements climatiques dans les tropiques sont relativement peu nombreuses, la situation, dans l'hémisphère nord, semble confirmer les projections concernant les effets biologiques et hydrologiques des changements touchant la température et les précipitations.
20.Bien que la plupart des études réalisées l'aient été sous des latitudes élevées, où ils existent à des profondeurs relativement faibles, les coraux d'eau froide font l'objet d'études croissantes sous les tropiques où ils prospèrent à plus grande profondeur.