Oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra.
〈谚语〉人欺善怕凶。
Oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra.
〈谚语〉人欺善怕凶。
Elle met sa plus vilaine robe pour sortir, c'est du vice.
她穿最难看连衣裙出去, 真是怪脾气。
La discussion a tourné au vilain.
讨论变成了争吵。
Il va y avoir du vilain.
有场好戏看啦。
Mais qui sont-ils,ces vils vilains dans ces villes?
可他们是谁,在这些城市中邪暴徒?
Merci beaucoup, je découvre la réponse aujourd'hui.... Je suis un vilain. Ho!
非常感谢你,今天我发现了答案....我是蛋。嗬!
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他发音有缺陷。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是劣缺点。
Jeux de mains, jeux de vilains.
〈谚语〉打着最后总会闹成真打。
C'est vilain de tirer la langue.
吐舌头不礼貌。
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞会!!
Il fait vilain.
〈口语〉天气糟透了。
C'est un vilain monsieur.
这是卑鄙家伙。
Après avoir été considéré pendant des années comme un vilain petit canard d'Europe, l'Ukraine est devenue récemment un acteur important sur la scène politique.
多年来乌克兰直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中重要行动者。
Hou, qu'il est vilain!
嗨, 他多淘气!
Elle n'est pas vilaine.
她长得并不丑。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列塔尼省首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“天气真!”潘克洛夫喊道,他拳压住了头上那顶要被风刮走帽子。“但是,啊,我们还是会成功!”
Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?
但是她不知道这是头邪野兽,所以点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。