Envers et (presque) tous, il va chercher à élever cet animal afin d'approfondir la connaissance des loups.
(几乎)不顾一切的,他会力图饲养这种动物,以便加深对狼的了解。
Envers et (presque) tous, il va chercher à élever cet animal afin d'approfondir la connaissance des loups.
(几乎)不顾一切的,他会力图饲养这种动物,以便加深对狼的了解。
Le meurtre de femmes et d'enfants, la démolition de maisons, l'expulsion de populations, le châtiment collectif de civils et la construction du mur de séparation, en violation de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, se poursuivent comme si de rien n'était.
杀害妇女和儿童、摧毁房屋、驱逐人口、集体惩罚平民和不顾国际法院的咨询意见而修建隔离墙都不顾一切的情况下继续发生。
La politique qui consiste à vouloir imposer la tenue d'élections à tout prix pourrait tout simplement aboutir à légaliser les structures de l'Armée de libération du Kosovo (ALK) qui, sous le parapluie du Corps de protection du Kosovo, continue de mener des activités illégales.
现推行的不顾一切举行选举的政策,可能就导致科索沃解放军(科军)结构合法化,他们正科索沃保护团的幌子下继续无法无天。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。