14.Aujourd'hui, de retour d'un voyage au Maroc, je rentre chez mes parents et je leur demande s'ils ont reçu mon e-mail.
今天,摩洛哥旅游,问我的父母有没有收到我摩洛哥发给他们的E-mail。
15.C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'Email.
这时,在佩皮尼昂,一位寡妇刚刚因为心脏病而去世的丈夫的葬礼,并收到了这封邮件。
16.Il incombe à la communauté internationale, et au Conseil en particulier, de contenir M. Sharon et de l'éloigner du bord du précipice.
国际社会,尤其是安全理事会有义务约束沙龙先生,将他悬崖的边缘拉。
17.C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui venait de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque, reçoit mon e-mail.
就这样,在佩皮尼杨,一个刚丈夫的葬礼的寡妇收到了我的邮件,她丈夫死于心脏病发。
18.Si elles disposaient d'une telle source de revenu compensatoire, les familles retireraient leurs enfants de la rue pour les mettre à l'école.
有了这笔补偿收入源,各家将把他们的孩子街上拉,送进学校。
19.À son retour d'Europe, Albers a également été arrêté et emprisonné, les autorités lui reprochant les nombreuses factures impayées des fournisseurs locaux.
Albers欧洲后,也遭到逮捕,被关进监狱,面对一大堆当地供应商的帐单。
20.Elle intervient à un moment particulièrement important, où nous revenons de New York après la Conférence d'examen qui s'est déroulée comme vous l'avez rappelé.