Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在里,应该到别去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在里,应该到别去找。
Le médecin lui a recommandé de changer d'air.
医生劝他到别换换空气。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别,活在新鲜事物里。
Comment aurait-il fait cela s'il avait été ailleurs?
既然他在别,怎么会做件事呢?
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
不是用在里, 而是用在别。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
克斯不在别,正是在格兰特将军号上。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们是想画些画,但自然总是将我们带到别。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别可以种联合方式。
La vie est ailleurs.
生活在别。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别予以研究。
Qu'il aille se faire pendre ailleurs.
〈口语〉让他到别找死去吧。
La réponse est en nous, elle n'est pas ailleurs.
我们不必看着别,我们必须看着自己。
Il vient d'ailleurs.
他从别来。
Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.
他不得不到别求生,因为在当地没有工作。
Le Comité spécial ne devait donc pas être bridé par les débats ayant lieu ailleurs.
因此,特设委员会不应受别讨论制约。
C'est avec nous que commencera une culture de paix, pas ailleurs.
和平文化不会始于别,它将从我们开始。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别所使用财务资料均与财务报表一致。
L'une d'elle, dont l'idée venait d'ailleurs, a été l'action positive».
此种来自别办法之一,便是“扶持行动”。
En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.
实际上,手册对别正在进行工作也有影响。
Telle a été la position du Tribunal dans ses négociations.
是前南法庭在就迁移别协议进行谈判时所持立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。