Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用熟练不熟练工人,不签订书面合同。
Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用熟练不熟练工人,不签订书面合同。
Les unités compactes de traitement de l'eau desservent les zones semi-urbaines et rurales.
水处理器为城镇地区农村地区服务。
Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.
《劳动法》适用于私公的工人。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai的都市都市地区人口增加。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私国企业包括在内。
Deuxièmement, les produits de ces travailleurs semi-qualifiés ou peu qualifiés doivent avoir accès aux marchés.
其次,这些技术工初级技术工的产品必须能够进入市场。
De plus, la plupart des écoles étaient des écoles semi-permanentes et temporaires en mauvais état.
此外,大多数学校都是永久性临学校,条件极其恶化。
Les Syriens du Golan ne peuvent aspirer qu'à des emplois journaliers non qualifiés ou semi-qualifiés.
叙利亚人在戈兰可得的就业机会仅限于非技术工作技术日薪劳工。
Des campagnes antisida ont été lancées dans différents ministères techniques et d'autres services publics.
在各政府其他国性企业中开展了打击艾滋病的运动。
Les femmes sont reléguées pour la plupart aux postes de cadre subalterne et de petit employé de bureau.
大多数妇女集中于专业文职类工作。
L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.
在荒荒地区粮食安全问题更为严重。
En milieu urbain ou péri-urbain, l'alimentation en eau est assurée par la Société béninoise d'électricité et d'eau.
城市城市化地区由贝宁水电公司供水。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为游牧、游牧畜牧的土著民族设立流动学校。
Le secteur agricole emploie des travailleurs d'entreprises parapubliques et de grandes sociétés privées, ainsi que des petits exploitants agricoles.
整个农业不仅雇用小农业者,还雇用了国大型私公司的工人。
Il sera aussi présent dans le corps diplomatique et dans la direction de certaines entreprises publiques et parapubliques.
它还将在外交使团中派代表,并在一些公公企业中担任领导职务。
Quatre-vingt-dix pour cent des participants au Programme national d'alphabétisation sont des femmes, y compris des agricultrices et des semi-nomades.
国家扫盲方案的90%参与者是妇女,她们是农民游牧人民。
Le gouvernement a reconnu la nécessité d'accélérer le développement des régions arides et semi-arides pour accélérer la croissance économique.
政府已经确认,必须加快荒荒地区的发展,以促进经济增长。
Ils ont également dénoncé publiquement la mauvaise utilisation des ressources destinées aux enfants et aux adolescents.
关于少年刑罚的改造,多数国家现在采取徒刑以外的办法:78%的国家采用“暂剥夺自由”,74%的国家采用“自由”“协助下的自由”,52%的国家采取社区服务(各国混合采用监禁其他监督的方式,名词各异。
141- le mot absent partout dans le poème : la honte, assonant et cohérent avec tout le reste.
词缺失所有地方在诗里,羞惭,谐音的符合逻辑的这些都保存着.
Les six écoles visées par le projet pilote seront très différentes, puisque situées dans des zones rurales, semi-urbaines ou urbaines.
待列入实验性工作的6所学校将涵盖从农村到都市都市的各类地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。