1.La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与作是甸对的基石。
2.Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲盟对的特点。
3.Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
4.Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对。
5.La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对的支柱之一。
6.Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对开放的。
7.La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对的要务之一。
8.Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照甸的对,它将继续与和秘书长的斡旋代表作。
9.La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向,参与际化并从中受益。
10.Le Bélarus est d'avis que la force militaire ne saurait être un instrument légitime de politique étrangère au XXIe siècle
白俄罗斯认为,军事力量不能成为二十一世纪对的一个法工具。
11.La lutte contre la prolifération des armes de destruction massive constitue l'une des priorités de la politique étrangère de la France.
打击大规模毁灭性武器扩散是法对的优先事项之一。
12.Le Conseil des ministres conduit les affaires intérieures et la politique étrangère de la République de Pologne et dirige l'administration centrale.
部长会议实施波兰共和的内部事务和对,并管理府的行工作。
13.Or cela est fonction non seulement des politiques nationales, mais également des politiques commerciales extérieures des autres pays et régions.
这不仅依赖于家,而且依赖于其它家和区域的对贸易。
14.Pour terminer, je souhaite noter que la condamnation des actes terroristes constitue l'un des principes directeurs de la politique étrangère du Brésil.
最后,我希望指出,打击恐怖主义行径是巴西对的指导原则之一。
15.La volonté de parvenir à une telle solution pour les îles Malvinas demeure un élément clef de la politique étrangère du Pérou.
期望在马尔维纳斯群岛问题上达成这样的解决方案仍是秘鲁对的一个关键要素。
16.Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对的基石。
17.La conclusion d'un Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a représenté pendant des années un objectif prioritaire de la politique extérieure du Mexique.
缔结一项全面禁止核试验条约多年来一直是墨西哥对的一项优先目标。
18.C'est pour cette raison que des accords comme la politique de sécurité extérieure commune andine constituent des éléments essentiels de notre processus d'intégration.
因此,像《安第斯共同对安全》这种协定,是我们一体化进程的根本部分。
19.Les Taliban ont officiellement déclaré à la radio que l'allégation était sans fondement, un tel acte étant contraire aux principes de leur politique étrangère.
塔利班官方电台的一则广播称该指控是毫无根据的,因为这种行为将违背塔利班的对原则。
20.Le Liban doit redoubler d'efforts pour améliorer le niveau de développement humain et donner, dans son action internationale, la priorité à la sécurité économique.