8.Haïti, la perle des Antilles, va sans aucun doute surmonter la situation difficile d'aujourd'hui et briller de tous ses feux.
海地颗“安的列斯之珠”一定能拂去尘,焕发出璀璨的光芒。
9.Nous avons l'intention de surmonter les conséquences des guerres mondiales, de la colonisation, et des retombées des essais d'armes nucléaires.
我们的目标是消除世界战争、殖民化、以及核武器试验射性尘的影响。
10.Et puis il y eut, mêlée à l'air, une poussière: elle montait, flottant doucement, comme un voile, le long des neiges.
而后,空气中混入了一种尘,尘沿着积雪上升,向薄纱一般轻柔地漂浮。
11.Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未来的新鲜空气的同时,却吞下了满口的灰末和尘。
12.Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘混为一体。”———诺瓦利斯。
13.Les panaches de fumée ou de poussière épais limitent considérablement la visibilité et peuvent rendre dangereux les voyages par air ou par route.
厚厚的尘柱会严重影响能见度,从而使空中陆路旅行充满危险。
14.Les analyses effectuées ont porté surtout sur les changements climatiques qui pourraient résulter du rejet de poussières dans l'atmosphère après une explosion nucléaire.
现已进行的分析重点探讨核爆炸尘进入大气层可能造成的气候变化。
15.Grâce à une politique active de lutte contre la pollution, les rejets industriels (poussières, odeurs, acide chlorhydrique, anhydride sulfureux) ont été pratiquement éliminés.
通过一项积极的抗污染政策,诸如尘、臭气、盐酸和二氧化硫等工业排出物已经将近根绝。
16.L'épouse a dit que c'était les profondeurs de l'illusion la plus tendre You Meng est dispersée poussières laissées par les fleurs les plus fascinantes.
嫂子说是幽梦深处最温柔的幻境,也是尘散去遗留下的最迷人的花香。
17.L'équipe spéciale considère que des décisions majeures de cet ordre ne pourront être prises que lorsque la réforme aura trouvé son régime de croisière.
应让改革的尘落定后再作出此类重大决定。
18.Le tir Bravo était d'une puissance 1 000 fois supérieure à l'explosion d'Hiroshima, et il a eu des retombées radioactives sur toutes les îles voisines.
布拉沃爆炸超过在广岛爆炸的原子弹威力1 000倍,其尘所散布的射性物质弥漫整个群岛周围。
19.Les munitions contenant de l'uranium appauvri constituent un nouveau type d'arme radioactive qui, en cas d'explosion, peuvent menacer l'environnement en répandant des poussières radioactives.
含浓缩铀的弹药是一种新型射性武器,其爆炸时释的射性尘可威胁环境,后果会导致癌症和环境灾难。
20.La concentration des particules dans le sol, forme de pollution atmosphérique, est en augmentation dans les régions touchées par la désertification due aux changements climatiques.