10.Prie les organes subsidiaires de se fonder, lors des sessions qu'ils tiendront avant sa sixième session, sur le texte unifié pour poursuivre les négociations sur les principes, modalités, règles et lignes directrices, en donnant la priorité au mécanisme pour un développement propre, en vue de prendre des décisions sur tous les mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto à sa sixième session et, notamment, de formuler le cas échéant des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa première session.
请两个附属机构在缔约方会议第六届会议之前举行的会议上,提出并合案文,将其作为关于原则、方式、规则和指南的进一步谈判的依据,重点是清洁发展机制,以期在缔约方会议第六届会议上就《京都议定书》第6、第12和第17条之下的所有机制作出决定,并酌情向《公约》缔约方会议兼《京都议定书》缔约方会议第一届会议提出建议。