Sa santé s'altère de jour en jour.
的康状况在一天天的恶。
Sa santé s'altère de jour en jour.
的康状况在一天天的恶。
Il craint une aggravation de la maladie.
疾病恶。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶使日元炙手可热。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶了,们恶语相向。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶,这点很重要。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在恶。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气条件急剧恶,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶了,但确实在继续恶。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶了。
Les services de santé se sont également détériorés.
所有服务都严重恶。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的恶。
Les difficultés face à l'emploi ont aggravé la situation.
就业困难使局势更加恶。
Les conditions de financement externe se détériorent également.
外部筹资条件也正在恶。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其重要财务指标略有恶。
Et pourtant la situation semble se dégrader chaque jour davantage.
但情况却似乎在逐日恶。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续恶。
En juin, la situation s'est gravement détériorée.
6月,情况严重恶。
Elle accentue également le problème de la dette extérieure.
它也导致外债情况不断恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。