1.L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.
不识字和信息量不足,是大量妇女不法的主要原因。
2.Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.
根据犯罪团伙的“学位和身分”,难他们就不法是制裁犯罪行为的吗?
3.L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.
公民没有伸张正义的有效途径和民众不法,加剧了有罪不罚现象并纵容公民行执法问题。
4.Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.
许多情况下,拘留是因不法识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。
5.Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.
6.Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.