Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.
共收到约130万份选民登。
Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.
共收到约130万份选民登。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登已发给各代长。
Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.
登已发给各代长。
Le secrétariat mettra à disposition des formulaires d'enregistrement en anglais et français.
秘书处供的所需登只有英文法文两种。
Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.
进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除投票人个人登,这被视为具有歧视性。
On pourra se procurer les formules d'enregistrement des membres du parti auprès du Bureau des inscriptions.
可从注册科索取空白的支持者登。
Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.
难民领导人同登官员没有直接联系,也没有看到他们处理登。
La nouvelle base de données sur les partenariats a été conçue à partir du formulaire d'inscription révisé.
新设立的伙伴关系数据库是根据订正后的登编制的。
Les formulaires d'inscription pour le Forum des ONG sont disponibles sur le site Web du Forum, à l'adresse www.racism.org.za.
非政府组织讲坛的登见非政府组织讲坛网址:www.racism.org.za。
Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.
有3份项目登(也门)将在国的国家适应行动方案完成之后处理。
Un formulaire d'inscription sera établi à cet effet et affiché sur le site Web de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.
将为此编制一份登,在减少灾害国际战略网站上登出。
Les participants devront remplir un formulaire d'inscription à la Conférence, et le présenter aux responsables de l'accréditation du secrétariat de la Conférence.
与会者将被要求填写会议登,然后将其会议秘书处认证人员。
Le secrétariat rappelle que, pour pouvoir participer aux réunions du Groupe de travail, les délégations sont tenues de remplir un formulaire d'inscription.
秘书处还要求各代一份出席不限成员名额工作组各届会议的与会登。
Une liste électorale corrigée contenant toutes les objections valides, modifications et nouvelles inscriptions doit alors être affichée au plus tard le 28 février.
随后,应最晚不迟于2月28日公布更正后的选民登,列入所有有效的异议、改动新登的选民。
Tous les participants, y compris ceux qui comptent assister à des manifestations spéciales, doivent s'inscrire en envoyant leur formulaire d'inscription à l'adresse susmentionnée.
所有与会者,包括准备参加特别活动者,均应登并将登送上述地址。
Les résultats définitifs n'ont pas encore été publiés, le Gouvernement indonésien vérifiant actuellement les cas éventuels de double inscription et classant les résultats par catégorie.
最后的登结果仍未公布,因为印度尼西亚政府正在检查登整理结果。
Dans la pratique, les bureaux d'état civil délivrent à chaque famille un livret de résidence et établissent pour chaque citoyen une fiche de résidence permanente.
在实践中,中国的户口登机关为每户家庭制发居民户口薄,并为每个公民建立常住人口登。
L'examen des formulaires de demande d'enregistrement a révélé que les fournisseurs intéressés devaient seulement y indiquer le montant maximum de la garantie de bonne fin.
在审查供应商登后发现,感兴趣的供应商仅仅被要求在申请中填写履约保证金数额的上限。
Les États Membres sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité.
请各会员国以观察员身份参加会议,并使用委员会网站上供的登。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。