Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中各项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程草案各个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余脚注予以编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段地编号。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方案主管提交报告的编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编各条规则均编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下各段和各分段编号。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案的编号做了调整。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能要在二读时编号。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落编号。
Ce projet de directive portait maintenant le numéro 2.6.2.
目前该准则草案的编号为2.6.2。
À l'avenir, toutefois, cette double numérotation sera évitée.
然而,在将来会避免这样的双编号。
Les autres alinéas du préambule seront renumérotés en conséquence.
序言部分其余的段落地进行编号。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编号将在方括号中表示。
Pour chaque contribution reçue, un document distinct portant un numéro d'identification sera publié.
对于收到的每份文件,将单独编号印发。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。