2.Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作他藏中最珍贵的。
3.Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连也没有一本。
4.Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图藏。
5.La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图需要购置出版物以构成国际法核心藏的基础。
6.Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
7.Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法,这些图国家出资的,有适当的藏量,而且可以利用的。
8.La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少,作为国际法藏的核心材料。
9.Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图藏未新。
10.La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的图。
11.Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图的藏包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这一件独一无二的活历史藏品。
12.Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图法庭有效运作的一个必备条件。
13.Dans les localités où sont concentrées des minorités, les collections sont complétées par des ouvrages écrits dans la langue de ces minorités.
有少数民族大量居住的地区中的图藏包括当地语言的文献。
14.Ce Réseau a un fonds global de près de 32 millions de volumes et le nombre des consultations atteint environ 80 millions par an.
它们总共藏接近3 200万册,每年的查询率约为8亿次。
15.Le financement de 100 000 dollars a permis à la bibliothèque d'élargir ses collections pour le centre de recherche étudiant et le centre de référence communautaire.
在这100 000加元的资助的帮助下,该增加了学生研究中心和社区会议中心的藏。
16.Un espace a également été identifié à Long Island City pour la collection et le personnel de la bibliothèque, mais sa disponibilité n'est pas garantie.
此外还在长岛城确定了供图藏和工作人员之用的空间,但或许无法租到。
17.La Commission européenne a continué d'apporter son concours à la bibliothèque du Tribunal en lui permettant d'enrichir son fond de livres, revues juridiques et CD-ROM.
欧洲委员会继续为法庭的图提供支助,使之进一步扩藏、法律物和光盘储存的资料。
18.Eu égard à l'importance de son fonds (quelque 6 millions d'ouvrages), c'est la plus importante, et l'une des plus anciennes bibliothèques de la République tchèque.
该图拥有大量藏(约600万册),捷克共和国最大、历史最悠久的图之一。
19.El Salvador expose enfin que l'Ayer Collection n'est « pas une collection de référence obligatoire » et que l'expédition d'El Activo ne fut pas une expédition notoire.
20.La plupart des spécimens sélectionnés par l'Institut ont été obtenus au moyen de lettres d'intention ou de mémorandums d'accord négociés avec les pays d'origine ou avec leur participation.