16.Elle donne de l'expression « une aide matérielle ou des ressources » une définition très large : « numéraire, instruments financiers, services financiers, services d'hébergement, services de formation, conseils ou assistance technique, plans, faux documents et faux papiers d'identité, explosifs, personnel, moyens de transport et autres moyens matériels, à l'exception des biens et services médicaux et religieux ».
根据非常宽泛的定义,“物资支持或资源”意味着“货币或其他金融证券、金融服务、住宿、培训、专家咨询或援助、藏身之处、假文件或身份证件、爆炸物、人员、运输、和其他实物资产,但药物或宗教资料除外。”