有奖纠错
| 划词

1.On a réservé une chambre sans douche.真人慢速

1.我们定了间不带淋浴间房间。

评价该例句:好评差评指正

2.Je désirerais un plat sans viande.

2.我想要不带菜。

评价该例句:好评差评指正

3.Les enfants naissent en ignorant les préjuges.

3.儿童生来是不带任何偏见

评价该例句:好评差评指正

4.Le processus ne tient aucun compte du sexe du demandeur.

4.该过程是完全不带性别色彩

评价该例句:好评差评指正

5.Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

5.“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种麻烦人货物。”

评价该例句:好评差评指正

6.Ce lien exige une approche non sélective.

6.这需要采取一种不带选择性做法。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.

7.退出不应该被视为不带后果例行手续。

评价该例句:好评差评指正

8.Ses membres opèrent en civil et ne sont généralement pas armés.

8.真主党成员穿着平服装,一般不带武器。

评价该例句:好评差评指正

9.La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

9.官方发展援助分配必须合理并且不带政治动机。

评价该例句:好评差评指正

10.La Nouvelle-Zélande est un pays qui travaille aux côtés de l'ONU sans agenda caché.

10.新西兰参加联合国工作不带任何隐藏

评价该例句:好评差评指正

11.L'Organisation était considérée comme un facilitateur objectif qui ne disposait pas de programme propre.

11.联合国被视为是不带自己意图客观调解者。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce droit est inconditionnel et s'applique quelle que soit la nature de l'infraction présumée.

12.这项权利不带任何条件,也不论指称犯罪性质如何。

评价该例句:好评差评指正

13.Telle qu'elle est actuellement envisagée, la Commission de consolidation de la paix semble « non sexiste ».

13.按照设想,建设和平委员会似乎“不带性别色彩”。

评价该例句:好评差评指正

14.La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

14.非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

评价该例句:好评差评指正

15.Ces garanties doivent être respectées dans tous les cas sans exception ni discrimination.

15.在任何情况下都必须无例外或不带任何歧视提供这些保障。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces derniers devaient pouvoir compter sur des informations objectives, fiables et crédibles.

16.决策者们需要不带偏见、妥善合理及可以信赖咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

17.La formulation non sexiste est respectée dans tous les textes (mises au concours, rapports).

17.不带性别歧视表达体现在所有文本中(竞争、关系)。

评价该例句:好评差评指正

18.Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

18.正如其名称所显示那样,委员会将是独立和不带党派性质

评价该例句:好评差评指正

19.À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.

19.在这方面,特别强调了出版不带偏见学校教科书问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Leurs conseils ne peuvent être que bons, objectifs et impartiaux et serviront bien le Conseil.

20.它们意见将是稳妥、客观而不带偏见;这种意见对安理会是有帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Le ou sans accent est pour faire un choix.

不带音符ou选择。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一个不带施动者被动态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

3.Tu vas tout quitter sans regrets, eh ouais !

你却要抛弃一切不带遗憾离开,好吧!

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Je suis certain que Madame Risette aurait voulu qu'on continue sans elle.

我肯定微笑女士会希望我们不带她一起走

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Curieusement, les policiers présents le laissent s'approcher sans mannequin.

奇怪,在场警察让他不带人体模特靠近。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

6.Sans accent, comme ça en majuscules : ECRIRE.

不带音符,大写“ECRIRE”。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

7.Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

我们要纠正第一个错误和字母e有关,不带音符。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Écartez-vous, Arthur, dit une voix sèche et glaciale.

“闪开,亚瑟。”一个冷冰冰不带感情声音说。

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Dites-moi un mot en français sans la lettre e. Vous avez cinq secondes.

告诉我一个不带字母 e 法语单词。你有五秒钟时间。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Si la phrase a du sens alors il faut écrire ou sans accent.

如果句子是有意义,那么就可以写作为不带重音符“ou”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Tu ne l’emmènes pas, elle ? l’interrogea-t-elle avec innocence en pointant la porte entrouverte.

不带她去吗?”她指指仍然半开着门。一脸天真问。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

12.Un homme : Oui, bien sûr. Pourquoi tu ne les emmènes pas à Saint-Guilhem?

当然。你为什么不带他们去圣吉美呢?

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

「八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Vous ne pourrez acheter qu'une étoile nue, sans planète, et elle ne sera sans doute pas très proche.

您只能买一颗不带行星裸星,且距离也不可能太近。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

15." Ou" sans accent est une conjonction de coordination qui indique un choix.

不带重音符“Ou”是一个选择并列连词。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

16.Le client: Puis-je louer, dans ce cas, une voiture avec ou sans chauffeur ?

在这种情况下,我可以租一辆带司机或不带司机汽车吗?

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

17.Si tu ne portes pas la clé la prochaine fois, Monsieur Jean, je ne t’ouvrirai plus la porte !

如果你下次不带钥匙,Jean先生,我不会帮你开门

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Maintenant, voulez-vous goûter notre vin, et, sans prévention, vous nous direz ce que vous en pensez.

现在,请你品尝一下我们酒吧,然后不带成见告诉我们你觉得这酒怎么样。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.– Être démuni, c'est le propre de ces moines, ne rien posséder d'autre que la pensée.

“苦行正是这些僧人修行本意,也就是说,除了思想,他们不带任何身外之物。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.

这个并不带任何含意字,因为音调使让感到刺耳,在他听来像是恶意而且伤人。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接