L'effectif du Greffe est proportionnel à son budget.
书记官处规模与其预算是成正。
Ce principe, selon lequel chaque pays doit contribuer au règlement du problème en proportion de sa responsabilité dans l'apparition dudit problème, est vital pour assurer une coopération internationale équitable et équilibrée entre les pays.
这项原则,一个国家对解决这一问题可能作出贡献必须同其对造成这个问题负责任成正,因而此项原则对于各国之间公平和平衡国际合作至关重要。
La proportion des femmes enregistrées comme directrices générales dans le groupe des entreprises les plus petites a augmenté de 76 % (contre 58,8 % pour les hommes); il convient néanmoins de relever qu'il s'agit de chiffres proportionnels.
登记为最小规模公司总经理妇女人数上升了76%(男性增加58.8%);尽管如此,该指出是这是成正数字。
Étant donné que les avantages de ce partage des services augmentent en proportion directe du volume de travail, toutes les organisations gagneraient à décider ensemble d'une stratégie de sous-traitance des services dans le domaine des TIC.
鉴于共享服务好处与工作量提高成正,因此,采用统一方法确定信息和通信技术外包服务战略可以使所有组织都从中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。