有奖纠错
| 划词

L'EPI a estimé qu'il n'y avait guère de chances d'intéresser les investisseurs privés à l'exploitation des chemins de fer limitée à l'Ouganda.

投资政策评审认为乌干可能独自吸引到铁路经营方面的私营投资。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour ce qui concerne spécifiquement les sociétés de virement de fonds entre les États-Unis d'Amérique et El Salvador, les autorités de supervision du système financier n'exercent de contrôle que sur les filiales des différents conglomérats financiers qui ont reçu l'agrément pour exercer cette activité.

过,关于美利坚合众国向萨尔瓦多汇款和付款的公司,由统总署独自监管获授权经营这种业务的集团的附属公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle est convaincue que la tâche est trop énorme pour Georges et Suzanne et qu'ils n'arriveront pas à faire face à l'ampleur de la tâche, d'autant qu'ils veulent se débrouiller seuls, sans faire appel à d'éventuels employés.

她觉得这个乔治和苏珊娜来说太艰巨了,他们以应付工作上的挑战,而且他们想经营,不雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, , 鸨母, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接