1.Pardon, voulez-vous annuler la communication pour Xi’an que j’ai demandée il y a une heure ? Je n’ai plus de temps.
1.对不,取消一时前我要给西安的电话,我等不及了。
2.En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
2.岸上看热闹的人中弥漫着一焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只着大船驶去,那只在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.«J’ai hâte de partir en vacances» .
不及去度假。
2.L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.
那位面容阴沉的来客好像不及。
3.Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !
都不及迎接这改变!
4.J'ai hâte d'accueillir tous les invités !
都不及要迎接所有人!
5.Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.
们不及释放这些小人质。
6.Sous-entendu ça me tarde de regarder ou de voir la nouvelle vidéo, ou que sorte la nouvelle vidéo.
言下之意是,不及看新视频,或者不及视频更新。
7.Il avait hâte de s'y mettre.
他不及要开始。
8.J'ai vraiment hâte de te le proposer.
真的不及和你介绍课程。
9.Par exemple, j'ai vraiment hâte que mes parents me rendent visite.
比如,不及爸妈来看。
10.Oh ! J'ai hâte de goûter cette salade de fruits !
啊!不及要尝尝这盘沙!
11.Ah j'ai trop hâte, allez c'est parti pour la compétition en famille !
不及,快开始家庭比赛吧!
12.J'ai hâte de voir ça, un film intitulé Placenta.
不及想看《Placenta》这部电影。
13.J'ai très très hâte de le goûter.
不及尝啦。
14.Laurence n'a plus qu'à tester son nouveau joujou.
劳伦斯不及要测试一下她的新玩具。
15.On y va? Je suis pressé de visiter notre maison. J’arrive.
走吧?不及看房子。来。
16.Moi, ça me tarde de faire le cours particulier avec toi.
已经不及和获胜者一起上私教课。
17.Je suis impatiente ! - J'ai hâte de te voir lundi.
不及!迫不及待地想在周一见到你。
18.Je suis impatient d'essayer ce nouveau restaurant, vous savez !
不及要尝尝这家新餐厅,你知道的!
19.Mais des gars du village de Nange n'ont pas eu cette patience et ont attaqué avant nous !
可南村的人不及来砍!
20.J'espère qu'ils vont se dépêcher de faire la Répartition, je meurs de faim.
“真希望他们快点进行分院。都不及。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释