有奖纠错
| 划词

Il penche la tête en arrière.

他把后仰。

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

在这张照片远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de faire marche arrière.

禁止倒车。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont à l'arrière de la voiture.

孩子们坐在车后排。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把后梳。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

评价该例句:好评差评指正

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把全部梳到后面扎个马尾辫。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议背面。

评价该例句:好评差评指正

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.

机背外谷物料容易贴手指纹。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait faire un pas en arrière.

这种情况出现将是一种退步。

评价该例句:好评差评指正

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队弄得不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

车体尾部一个大箱子可以运输通讯器材。

评价该例句:好评差评指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你这巴比伦女儿,不要再走近上帝选民了!

评价该例句:好评差评指正

Elle portait à l'arrière une bombe de forte puissance.

卡车后部载有一枚大型炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台后面巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire qu'il voudrait nous ramener très loin en arrière.

换句话说,它要使我们倒退很远。

评价该例句:好评差评指正

La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.

结束停火决定是一项倒退措施。

评价该例句:好评差评指正

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose, glucosamine, glucosazone, glucose, glucosé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert fit involontairement un pas en arrière.

罗伯尔不由自主地后退步。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Aussitôt il fit un nouveau mouvement en arrière.

他又怔

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Il la regarde. Elle rit trop fort, renverse sa tête en arrière.

男人开着玩笑,眼睛半开着。他看着她。女人笑得那么开心,头都仰过去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'il faut pencher la tête vers l'arrière quand on saigne du nez?

你流鼻血的时候要把头往后仰?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert soupira et rejeta son feutre en arrière.

朗贝尔叹口气,将毡帽向后推推。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Peut-être pourrions-nous chacun faire un pas en arrière ?

我们是不是可以各自后退步。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il fit deux pas en arrière avec un mouvement d’indicible horreur.

于是他向后退两步,表现出无法形容的厌恶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait des épis qui dépassaient à l'arrière de son crâne, tout comme Harry.

后脑勺儿的撮头发很不听话地竖着,正和哈利的样。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Après, ça marche pareil : plus on monte, on dit arrière arrière grands-parents, etc.

越往前追溯,我们就说曾曾祖父

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On se le passe en le lançant vers l’arrière uniquement.

传球时只能向后抛。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, on ne connait pas toujours ses arrières grands-parents.

当然,我们并非总是知道自己的曾祖父

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Puis, Peppa et George sur le siège arrière.

然后,佩奇和乔治坐在后座。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les roues arrière ou les roues avant.

后轮或者前轮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Généralement, elles sont placées à l’arrière, la partie de l’avion qui souffre le moins durant un accident.

通常情况,黑匣子被放在飞机的后部,事故发生时,那部分遭受的损害最小。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien tressaillit et fit un saut en arrière.

于连惊,朝后跳步。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En arrière de cette maison, il y avait les rues, la fuite possible, l’espace.

房屋后面,有大路可以逃跑,空旷无阻。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira se retourna et regarda par la lunette arrière.

凯拉转过身,看看后视镜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que arrière il faut que, on utilise toujours le subjonctif.

因为在il faut que后面,我们总是使用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.

再往后,您会看见些卖食品的家庭小卖部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon, glushinskite, glutaconate, glutaconimide, glutamate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接