有奖纠错
| 划词

1.La queue des aras est colorée.真人慢速

1.南美大鹦鹉的尾巴是的。

评价该例句:好评差评指正

2.Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

2.庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

评价该例句:好评差评指正

3.Et partout colorant en rouge la nature.

3.把自然处处染

评价该例句:好评差评指正

4.Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

4.这朵的花能带来好运。

评价该例句:好评差评指正

5.Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.

5.向水里滴几滴食用

评价该例句:好评差评指正

6.Société de recherche et de développement de production et les professionnels du marketing métal complexe colorant solvant.

6.本公司专业研究开发生产销售金属络合溶剂染料。

评价该例句:好评差评指正

7.107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

7.布达拉宫主体建筑所呈现的,分别代表了不同的意义。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a raconté une histoire colorée.

8.述了一个有声有的故事。

评价该例句:好评差评指正

9.Sans parfum, sans colorant.

9.不含香料,不含染料.

评价该例句:好评差评指正

10.La vie étudiante est colorée.

10.大学生生活是有声有的。

评价该例句:好评差评指正

11.Sans colorant. Sans parfum synthétique.

11.无合成和香料添加.

评价该例句:好评差评指正

12.Par exemple, le Gouvernement indien a interdit 112 colorants azoïques nocifs.

12.例如,印度政府禁止了112种有害的含氮染料。

评价该例句:好评差评指正

13.Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).

13.只有葡萄酒领有宁,宁是从葡萄皮里的素(花素)转换而来的。

评价该例句:好评差评指正

14.Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.

14.把液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴混合在容器里。

评价该例句:好评差评指正

15.Parmi les applications alimentaires des ressources génétiques marines, il faut citer les colorants et les additifs.

15.与食物有关的海洋遗传资源应用包括食物着剂和添加剂等。

评价该例句:好评差评指正

16.Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

16.是童话梦境还是话剧舞台用纯绿染出的布景?

评价该例句:好评差评指正

17.Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.

17.麦特尔公司是和北京有院、镍钴院合作的高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

18.Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

18.把鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

评价该例句:好评差评指正

19.Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.

19.主要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体的生产经营。

评价该例句:好评差评指正

20.Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.

20.它们在那里又不在那里,但清晰的轮廓经常以一道鲜明的彩描出赤裸的空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预, 不干正事, 不高明的记者, 不高兴, 不高兴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Je me suis découverte encore plus colorée.

现自己变得更加多姿多彩

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.C'est quoi la première, la colorée ?

第一件是什么,彩色的那件?

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.

餐桌上总是色彩缤纷,菜肴丰富。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

4.Ça commence à bien bien colorer là, regarde Francis.

这开始显色了,Francis,你看。

「YouCook Cuisine 小哥厨」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Ses vidéos sont dynamiques, ça bouge beaucoup, un peu colorées.

她的视频比较有活力,有很多是室外拍摄的,色彩丰富

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.Le Spiegel, c'est une épice pour, par exemple, colorer une paella.

Spiegel是一种香料,比如说可以用来鲜饭上色

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

7.En plus de la cire d'abeille, on utilise du colorant indigo dans le batik.

除了用蜂蜡做防染剂之外,蜡染用靛蓝做染料

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

8.Alors là, ça commence un peu à colorer.

洋葱开始着色了。

「YouCook Cuisine 小哥厨」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

9.Donc là, elle est bien colorée.

颜色不错。

「YouCook Cuisine 小哥厨」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.C'est aussi un antioxydant comme les anthocyanes qui colorent les carottes pourpres.

它也是一种抗氧化剂,就像使紫色胡萝卜着色的花青素一样。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

11.Il transpose ses sensations en touches colorées.

他把感情融入进了彩色的笔触里。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

12.Mais je vous donne ma parole que je n'ai pas mis du colorant.

向你保证,没有放染料。

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Voici le top 3 des expériences à faire avec du colorant alimentaire.

以下是用食用色素做的3大实验。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

14.Je vais venir le faire colorer.

大火

「YouCook Cuisine 小哥厨」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

15.Les gens colorent chaque jour un pétale.

人们每天都会给一片花瓣上色

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

16.Ça vient déjà colorer un peu ma paupière.

它已经在的眼皮有点显色了。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Rien de plus. Pas d'additifs, pas de colorants.

仅此而已,没有添加剂,也没有色素。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.La rougeur de l’indignation colora les joues de Dantès.

唐太斯生气了,脸得通红。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

19.Les teints sont claires et vives, et les ombres colorées.

色彩明亮生动,阴影也是有颜色的。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
美食法语

20.Ça commence à colorer, je veux vraiment qu'il croustille.

它开始变色了,真的希望它能变脆。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人, 不共心性, 不苟, 不苟言笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接