有奖纠错
| 划词

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事在一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

评价该例句:好评差评指正

Reporter toujours et ne rien faire est peut-être un signe de maturité mais c'est également un signe de vieillesse et de décrépitude.

延和无所事事也许是成熟的表现,但这也同样是年老和衰朽的表现。

评价该例句:好评差评指正

Sur le total des logements existants, 24 millions de m2 (9 000 logements) sont en mauvais état, et 1 200 000 logements sont à démolir en raison de leur décrépitude.

在现有住房当中,2,400万平方米,即9,000个建筑达不到技术标准,1,200栋建筑已经报废。

评价该例句:好评差评指正

Les cabbies, le surnom des chauffeurs à Londres, nous prouvent que le cerveau ne part pas forcément en décrépitude avec l'âge.A condition de s'en servir régulièrement !

也可以说,司机在伦敦街道上来来往往的年数和大脑的这部分区域的扩大现象有关联。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité considérable des ressources hydriques a été soulignée à propos de la décrépitude des réseaux de distribution d'eau, qui entraîne des pénuries graves et prolongées, et de la rareté de l'eau, qui retarde la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et compromet la sécurité alimentaire.

他指出,水资源的脆弱性引起高度关切,因为水系的崩溃会导致长期严重水,而水的短慢千年发展目标的实现,又威胁到粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Le développement urbain durable est un défi que doivent relever tous les pays - développés ou en développement - mais à des niveaux différents. Si le problème des ghettos de centre-ville en décrépitude gagne de l'ampleur pour les pays industrialisés, l'insuffisance et le sous-développement de l'infrastructure urbaine et des services requis pour pourvoir aux besoins d'une population urbaine en pleine expansion constituent le noeud du problème pour les pays en développement.

如果都市内的衰败已成为先进国家日益严惩的问题,则都市基础设施和服务的不足和发展不足,无法满足蓬勃增长的都市人口的需求,是发展中国家问题的症结所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道式导弹, 弹道体, 弹道学, 弹道学的, 弹道主动段, 弹底引信, 弹动, 弹粉兰属, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Elles semblaient debout toutes les quatre aux quatre coins de la vieillesse qui sont la caducité, la décrépitude, la ruine et la tristesse.

个仿佛是在人晚年的枯竭、凋、愁惨这只角上,各占一角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧床垫, 弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接