有奖纠错
| 划词

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses îles.

划在个别岛屿之间,开办轮渡服务。

评价该例句:好评差评指正

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性的、现代化的联合渡船入坞设施。

评价该例句:好评差评指正

Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres îles ainsi qu'avec Saint-Thomas (îles Vierges américaines)2.

在特尔托拉岛与其他岛屿和美属维尔京群岛的圣托马斯之间有定期轮渡服务。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des services de ferry a entraîné la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

由于渡船服务中断,不再能从安提瓜往返一日游得到收入。

评价该例句:好评差评指正

Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出现所需外经费由于特遣队的轮调和返国使用轮渡服务比划的多。

评价该例句:好评差评指正

Un service régulier de ferry entre l'île orientale et l'île occidentale est également en train d'être mis en place.

它们正在开发连接东福克兰和西福克兰的定期轮渡服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我要就埃及渡船沉没事件向埃及代表团表示诚挚的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后来他说在飞到俄罗斯后,他乘船先到德国,然后到丹麦。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahreïn, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahreïn.

根据巴林提供的新资料,委员了巴林开设的轮渡服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

乘客少, 但过海的卡车不少. 终于在11点启航.

评价该例句:好评差评指正

Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

现在请各位与我一起为埃及沉船罹难者默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'île des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

对新到达的合同工人,政将提供3个月免费乘坐公共汽车和轮渡乘车券。

评价该例句:好评差评指正

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.

上海的公共交通系统主要由四种交通工具组成。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.

一艘载有500多乘客的渡轮周六在坦桑尼亚附近海域沉没,至少有107人死于此起海难。

评价该例句:好评差评指正

Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船经营人在算限时可能将装载货物的公路货物运输车辆视为一个货物单位。

评价该例句:好评差评指正

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告双方代表曾就合资经营进行过商讨,目的是在温哥华与维多利亚之间建立一个高速的摆渡服务。

评价该例句:好评差评指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角轮渡码头和科里托货运码头设施项目正在规划中,预2009/10年开始建造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他们上艘从伊拉克利翁去雅典的渡轮,明天早上到。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

连通这座神庙,每天都挺渡轮从Tha Tien码头以固定频率出发。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Un mois après son départ, elle est revenue rendre visite à son père ; après avoir pris un autocar, un ferry et enfin un train, le voyage qui avait duré dix heures l'avait éreintée.

个月后,她来英国探望她的父亲。路上又是坐大巴,又是搭趟火车,她花整整10个小时才到这里。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le ferry filait à bonne allure sur la mer calme, je dormais profondément sur la couchette supérieure de la cabine quand Walter me réveilla. J'ouvris les yeux, le jour n'était pas encore levé.

渡轮在平静的海面上顺风航行。我在舱房的上铺睡得正香,沃尔特叫醒我。我睁开眼睛,天没完全亮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il faut également sortir le ferry du lac.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il a un marin qui transporte les gens en ferry sur le chemin du diable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un ferry s'est donc retourné jeudi dans le lac Victoria en Tanzanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Et puis un mot maintenant également Joris, de l'accident d'un ferry italien en Méditerranée.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La ville de Cebu se trouve juste derrière moi, et c’est là que le ferry était censé accoster.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Quand le navire cargo s’est dégagé, le ferry s’est mis à pencher, et l’eau est entreé dans les cabines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un survivant a été extrait, sorti, de l'épave du ferry en Tanzanie aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon le comité d’enquête, 870 passagers et membres d’équipage étaient à bord lorsque le ferry a heurté un navire cargo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le ferry transportait près de trois fois le nombre de passagers autorisés.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Beaucoup d’autres ont également afflué au port et au bureau du ferry, à la recherche de membres de leur famille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Plusieurs embarcadères de ferrys ont été endommagés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Tous les passagers et membres d'équipage du ferry qui a pris feu ce week-end dans l'Adriatique ont été évacués...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Stupeur en Corée du sud au lendemain du naufrage d'un ferry au large des côtes méridionales du pays.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle fait partie des passagers chanceux, qui ont survécu à la collision entre le ferry St. Thomas Aquinas et un navire cargo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Daniel Vallot Moscou RFI. En Tanzanie, 4 jours de deuil national décrétés après le naufrage meurtrier d'un ferry.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman, hotte, hottentot, Hottonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接