有奖纠错
| 划词

Maxim's vilebrequin, la transmission de pouvoir illimité!

美心曲轴,传递无动力!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne les considérons plus comme illimités.

海洋不再看作是无的。

评价该例句:好评差评指正

Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.

环绕一圈差不多2小时15分,两天内不次数。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la portée des résolutions du Conseil de sécurité est illimitée.

今天,安全理事会通过的决议的范围不受制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sa responsabilité en vertu de ces dispositions est illimitée.

此外,托运人在文下所负的赔偿责任为无责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.

目前还属于一种新兴行业,具有广阔的场和无的商机。

评价该例句:好评差评指正

La Supreme Court a compétence illimitée pour statuer sur toute affaire civile.

最高法院全权负责审理和裁定任何民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.

有时,拘留延长或甚至是无的。

评价该例句:好评差评指正

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有空间中展示无空间。

评价该例句:好评差评指正

AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.

AAE与您相携手,共创无穷商业成就。

评价该例句:好评差评指正

Les certificats de niveau 1, 2 ou 3 délivrés ont une durée de validité illimitée.

第1、2和3级的证书有效是无的。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.

它们必须放弃经济无增长的梦幻,就像水中捞月和饮鸩止渴。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.

因此,它是说,在湖纳木措无的宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Les certificats de niveau 1, 2 ou 3 délivrés ont une durée de validité illimitée.

第1、2和3级的证书有效是无的。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是不受制的。

评价该例句:好评差评指正

Quelle forme pourraient prendre ces systèmes illimités de responsabilité?

此种永久责任办法可能采取何种形式?

评价该例句:好评差评指正

Son maintien en détention revêt donc un caractère illimité.

因此,对他继续实行拘禁形成了一种无的性质。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait que nous nous dirigions vers des progrès illimités.

看上去无边界进展正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats.

参议员可连选连任,无任次数制。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.

我们认为应该有严格和无制的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Son maître lui ouvrait un crédit illimité.

反正他主人对他用钱,没有制。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est 50.70 euros la journée, avec kilométrage illimité.

一整天是50.70欧,不里程数。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.

同样顺从,同样坚忍,既尽期,又幻想。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’il est illimité, n’est-ce pas ? dit Monte-Cristo.

“您意思是说它没有一个度是不是?”督山说道。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.

这是一个越来越重要问题,因为金融锁已经被拆除,使用变得

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il aura trouvé quelque mine, dit Mme Danglars ; vous savez qu’il a un crédit illimité sur la maison du baron ?

“也许他发现了一个矿,”腾格拉尔夫人说道,”我想您大概已经知道了,他在男爵行里开具了期货款担保。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan regarda avec stupéfaction cet homme qui mettait le pouvoir illimité dont il était revêtu par la confiance d’un roi au service de ses amours.

达达尼昂目瞪口呆地望着这个人,他凭着国王,手里掌握着权力,却居然利用这些权力来为自己爱情服务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Alors ça c'est... vous avez différentes offres, vous. Ça c'est l'offre à 79,99 euros par mois, e-coaching plus classe de conversation illimitée, si je regarde vos offres.

那么… … 你们是有不同课程。从你们课程上来看,这种有很多制讨论课同时又助教课程是每月79.99欧。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pour participer, c'est simple : on achète un billet plein tarif et on reçoit un passeport qui donne droit à un nombre illimité de places à seulement 2,00 €.

我们买一张全票,之后会收到一张票是不制座位,只要2欧。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais Google a recruté 150 personnes pour travailler exclusivement sur ce projet or ces employés ont un accès libre et illimité aux données portant sur la santé de millions d’Américains.

但是Google招募了150名员工专门从事该项目,这些员工可以制地自由访问有关数百万美国人健康数据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pas de point d’appui. Il songe aux aventures ténébreuses du cadavre dans l’ombre illimitée. Le froid sans fond le paralyse. Ses mains se crispent et se ferment et prennent du néant.

没有立足地方。他想到他尸体漂浮在那凄凉幽冥里。寒泉使他僵直。他手痉挛,握着是虚空。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette lettre, dit Danglars, je l’ai sur moi, je crois (il fouilla dans sa poche). Oui, la voici : cette lettre ouvre à M. le comte de Monte-Cristo un crédit illimité sur ma maison.

“哦,”腾格拉尔说道,“在那封里,我相还带在身边,”说到这里,他伸手去摸他上衣内口袋,“是,在这儿!嗯,这封授权督山伯爵阁下可以在我们行里贷款。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les humains ont trouvé l'énergie illimitée, c'est un événement aussi important que lorsque Pangu a ouvert le ciel et la terre ! Vous ne réalisez donc pas dans quel âge grandiose nous nous trouvons ?

人类有了能源,这简直是和盘古开天地一样大事!到现在你也没意识到这是个多么伟大时代!”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, monsieur, reprit Monte-Cristo décidé à ne pas perdre un pouce de terrain dans la discussion, si j’ai demandé un crédit illimité sur vous, c’est que je ne savais justement pas de quelles sommes j’aurais besoin.

“哦,真,”督山回答道,决定丝毫不放弃他所占优势,“我之所以想要个‘’贷款担保,正是因为我不知道自己要用多少钱。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Avec tellement de pluie inondant le sol des forêts pluviales, l'eau est presque illimitée, et donc, les arbres de ces forêts peuvent se permettre de se déplacer et perdre plus d'eau que les autres plantes.

雨林里雨水很多,淹没了土壤,所以水几乎是,所以,跟其他植物相比,这些森林里树木更加可以移动和失去更多水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On peut dire que la télévision a créé un stade virtuel aux capacités d’accueil illimitées.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ça permet d’avoir un marché qui est immense et donc d’avoir des perspectives qui sont illimitées.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Comme en boîte de nuit, on nous distribue un bracelet nous offrant un accès illimité au bar.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

SB : Les travailleurs du secteur de la santé ont commencé une grève illimitée, lundi, au Sri Lanka.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接