Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.
也要向布雷顿森林构发出呼吁。
Ce groupe de travail comprenait onze institutions.
社会/构工作组由11个构组成。
Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.
除少数几个邦外,几乎所有的邦都成立了这些构。
Nous devons développer et renforcer nos institutions multilatérales.
我建立和加强我的多边构。
Elle est menée en partenariat avec plusieurs institutions.
正在与多个构合作执行该战略。
Une femme au moins est nommée par institution.
每个构应至少委派1名妇。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我向这个了不起的构及其总干事表示敬意。
Le Comité peut encourager ces institutions en ce sens.
反恐委员会可以在这方面鼓励这些构。
Données communiquées par les institutions spécialisées et l'AIEA.
专构和原子能构提供的数据。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改革。
Or, le système international est dépourvu de ces institutions.
国际系统缺乏这样的手段。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共构的领导能力是一个关键素质。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要适当的全球构和倡议。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种构从事最长为六个月的研究。
Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.
环境署还将与有关国际金融构合作。
Nous n'avons pas les institutions qu'il faut.
我没有我需要的构。
De quelle façon doit-elle se rattacher aux institutions mondiales?
这种体制与全球施政构应有何种关系?
En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.
在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量。
Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?
还有比这一著名构更好带领我前进的地方吗?
Les informations sont en outre disséminées entre de nombreuses institutions.
此外,信息分散在众多构手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Viagem Medieval, c'est une véritable institution au Portugal.
“中世纪之旅”在葡萄牙是一个真正的组织机构。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝设立的机构。
Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.
然而,是泰国将,发展成了一项有规范的游戏。
Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.
他入选法兰西学院,这是一个汇集了最优秀作家的组织。
Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.
第二次世界大战后,创建欧洲机构的想法诞生了。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完成。
Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.
于是你转而向银行贷款。
Top Chef, c'est une institution, on en a 14 saisons.
顶级厨师比赛已经进行到第14季了。
Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.
欧要从现在起改革其机构。
La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.
女王是这个议会制君主立宪制制度的保证人。
Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.
这些机构占了近200万平方米的办公空间。
Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.
有着严肃的头衔,To Vima。一个有点类似于法国世界的机构。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
我们将对我们的机构以及我们的公共的公民生活进行必要的调整。
Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.
对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
更一般地说,在国际机构中?
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,你的信用等级就像你的影子。
Par exemple dans les institutions internationales.
例如在国际机构中。
L'Australie, le pays où le barbecue est une institution, qu'on soit entre amis ou en famille.
澳大利亚,这是一个烧烤是惯例的国家,无论是跟朋友一起还是跟家人一起。
L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.
次年,她入选法兰西学院,这是负责监管法语的著名机构。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释