Laissez-moi votre livre.
请把的书留给我。
Laissez-moi votre numéro de téléphone.
请给我你的电话号码。
Laissez-nous de la place.
给我们点地方。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两包选一,不那就这。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
我不在,给我留言。
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre!
振作起来!不垂头丧气!
Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.
你们斗争, 不任摆布。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请把他的健康情况告诉我, 我乱猜疑。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确比较特的一,通过你的行动来发现吧。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
错过了这么好的一时机。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,我们去办,一切都不成问题。
Laissez votre satisfaction est notre promesse solennelle!
满意,我们庄严的承诺!
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各按自己的方式生活、行动吧!
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮的时候其沸腾5分钟,再静置2分钟。
Laissez-nous faire un meilleur travail pour vous!
我们为做的更好!
Laissez en produits pour répondre à vos besoins.
成业产品满足的需求。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分钟。趁热吃。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
我看看。她周二下午有半小时空。
Laissez-moi VOUS aider a porter cette valise?
我帮提这手提箱吧?
Votre thé est trop chaud, laissez-le s'attiédir.
的茶太烫了, 它凉一凉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel, le régisseur : Oui, oui, laissez-moi vos coordonnées.
好,好,把详细资料留给我。
Ah oui, vous êtes une brute, laissez tomber.
跑得挺!
Par la grâce de Dieu, laissez-moi écouter !
“看在上帝面子上,您不要再说话了,让我好好听!”
Et lundi, vous la laissez au même endroit.
周一,您把车放在同一个地方。
Si oui, laissez votre réponse dans les commentaires.
如果有话,请将回答写在评论处。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出门时交给服务台。
Excusez-moi, laissez-moi passer ! Je vais les sortir !
打扰一下,让我去! 我要带他们出去!
Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.
听着...给我一些资料,我考虑考虑。
Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.
不要让电子设备一直开着。
Mais parlez donc ! Vous me laissez parler toute seule.
您怎么不开口!让我一个人说?
Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.
我要走了。感谢。
Eh bien, Marguerite, laissez-moi louer cette maison moi-même.
“好吧,玛格丽,让我自己租这座房子吧。”
Ah oui! C'est mon idée. Attendez, laissez-moi l'expliquer.
是! 这是我想法。等等,让我解释一下。
Couvrez et laissez cuire à feu moyen-fort fort 5-10 minutes.
盖上盖子,中火烧5到10分钟。
Vous ne me laissez pas achever.
“您还没有让我说完呢。
Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.
请填一张表,并留下您地址和联系方式。
Bon moi vu que je les préfère chauds, je vais laissez égoutter.
由于我喜欢热,我要沥干水。
Puis vous ajoutez un litre d'eau et vous laissez mijoter.
然后加入一升水,让它慢慢炖。
Barrois, dit Valentine, fermez la porte et ne laissez entrer personne.
“巴罗斯,”瓦朗蒂娜说,“把门关上,别让人进。”
Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.
“们站远一点,让我和这位先生谈谈。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释