Je sais que ces trois ambassadeurs ont dû présider des réunions très longues et examiner des liasses de rapports.
我深他们三人还需主持长时议和阅读大量报告。
Le Groupe des publications et de la documentation a répondu à 5 536 demandes de copie de documents juridiques rendus publics par le Greffe; 98 particuliers ou organisations (essentiellement des bibliothèques de droit, des centres de droit international, des universités et des organisations internationales) ont reçu toutes les semaines une liasse de documents juridiques.
出版物和文件股根据5 536份索取资料要求,寄发了书记官处公布法律材料,另外98个组织或个人(主要是法律图书馆、国际法中心、大学和国际组织)收到了专门编制每周法律文件汇编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais voici d’abord, dit l’Anglais en tirant une liasse de sa poche, un transport de deux cent mille francs fait à notre maison par M. de Boville, l’inspecteur des prisons. Reconnaissez-vous devoir cette somme à M. de Boville ?
“在这儿,”英国人从他的口袋拿出了一叠纸,说道,“监狱长波维先生开给我们银的一张二十万法郎的转让证明,那本来是他的钱。您当然清楚您是欠他这笔款子的吧?”